Politicians rarely take on board criticism unless it affects their public image.
Los políticos rara vez asimilan las críticas a menos que afecten su imagen pública.
The water will seep away slowly unless it has somewhere to drain.
El agua se filtrará lentamente a menos que tenga por donde drenar.
This product can not be returned unless it is in poor condition.
Este producto no puede ser devuelto salvo que esté en mal estado.
Remove clothing unless it is firmly stuck to the skin.
Quítele la ropa, salvo que esté muy pegada a la piel.
The spoiled puppy refused to eat unless it was fed by hand.
El cachorro consentido se negaba a comer a menos que lo alimentaran a mano.
Treatment is not required unless it is the patient's preference.
No se requiere tratamiento a menos que el paciente así lo prefiera.
Non-strict evaluation does not evaluate the expression unless it is needed.
La evaluación no estricta no evalúa la expresión a menos que sea necesario.
Don't call the parents unless it is a complete emergency.
No llames a los padres, a menos que sea una completa emergencia.
Your body will not go into labor unless it is ready.
Su cuerpo no irá en trabajo de parto a menos que esté listo.
But these advisers never proffer counsel unless it is asked for.
Pero estos asesores nunca ofrecen su consejo a menos que se les pida.
Well, not unless it can be in two places at once.
No a menos que pueda estar en dos sitios a la vez.
A critique is worthless unless it is clinical and objective.
Una crítica es sin valor a menos que sea clínica y objetiva.
He'd never have said it like that unless it was serious.
Él nunca lo hubiera dicho así, a menos que fuera serio.