We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a menos que se rescinda
a menos que sea terminado
salvo que se resuelva
a menos que se termine
a menos que sea cancelado
salvo cancelación
salvo denuncia
salvo que se cancele
a menos que se resuelva
a menos que sea denunciado
a menos que se dé por terminado
salvo que finalice
The contract shall renew automatically for an additional year, unless terminated with a notice of six (6) weeks before expiry of the existing or extended contract term.
El contrato se renovará automáticamente durante un año más, a menos que se rescinda con un aviso seis (6) semanas antes de la caducidad del plazo existente o ampliado del contrato.
This Agreement remains in effect unless terminated as provided in the following subsections, or otherwise provided in applicable Appendices.
Este Acuerdo permanece en vigencia a menos que se rescinda según lo dispuesto en las subsecciones siguientes, o de otra manera se provea en los Apéndices aplicables.
The minimum term of the contract shall automatically extend by the duration of the relevant previous minimum term each time, unless terminated by either party prior to the expiry of the minimum term.
La duración mínima del contrato se prorrogará automáticamente cada vez, por el plazo mínimo previo, a menos que sea terminado por cualquiera de las partes antes de la expiración del plazo mínimo del contrato.
A: It will be an ongoing agreement unless terminated by either party by giving 30 days notice.
R: Será un acuerdo continuo a menos que sea terminado por cualquiera de las partes dando un aviso de 30 días.
Duration contracts are automatically extended with the contract period, unless terminated in due time.
Contratos de duración se prorrogará automáticamente con la vigencia del contrato, salvo que se resuelva a su debido tiempo.
It automatically renews for an additional term and will be invoiced for successive twelve months, unless terminated in writing at least 30 days prior to the end of Term renewal date.
Se renueva automáticamente por un período adicional y se facturará por sucesivas doce meses, salvo que se resuelva por escrito al menos 30 días antes de la fecha de fin de plazo de renovación.
Term. Subject to payment, when applicable, of the fees, your account shall be activated and remain in force for the Term indicated below, unless terminated by either us or you hereunder
Sujeto al pago, en su caso, de las tasas, su cuenta se activará y permanecerá en vigor durante el plazo indicado a continuación, a menos que sea terminado por cualquiera de nosotros o de usted a continuación
This agreement is effective, and binding upon You, from the moment of Your acceptance by clicking on the "I agree" button, and shall remain in force unless terminated in accordance with the provisions hereof. 8.2.
Este acuerdo es efectivo y vinculante para usted, desde el momento de su aceptación al pulsar el botón de "Acepto", y permanecerá en vigor salvo que se resuelva de conformidad con las disposiciones de la misma.
You may: (i) save and use the number of copies of the Software for which the corresponding fee has been paid, in perpetuity unless terminated under the specific provisions of this Agreement
guardar y usar el número de copias del Software para el cual ha pagado la correspondiente tarifa, indefinidamente salvo que se resuelva con arreglo a las disposiciones específicas del presente Acuerdo
This Agreement is effective from the moment of acceptance by you by clicking on the "I Agree" button, and shall remain in force for an unlimited time, unless terminated in accordance with clause 9.7.
El presente Convenio es válido desde el momento en que usted lo acepta pulsando el botón "Estoy de Acuerdo", y permanecerá válido por tiempo ilimitado, a menos que sea terminado de acuerdo con la cláusula 9.7.
Your Subscription Plan will be for the time period agreed to by you and us, and will automatically renew for indefinite successive renewal terms for the same period of time, unless terminated by you or us in accordance with these Terms.
Su Plan de Membresía será por el período de tiempo acordado entre usted y nosotros, y se renovará automáticamente por períodos de renovación sucesivos indefinidos para el mismo período de tiempo, a menos que sea terminado por usted o nosotros de acuerdo con estos Términos.
This Agreement is concluded for an indefinite period of time, unless terminated in accordance with paragraph 6 of this Article.
El presente Acuerdo se celebra por un plazo indeterminado, salvo que se resuelva de acuerdo con lo establecido en el apartado 6 del presente artículo.
Terms. This Agreement is effective when you accept the terms and conditions of this Agreement, and shall remain in force indefinitely unless terminated.
Este acuerdo es efectivo desde el momento de la aceptación haciendo clic en el botón "Acepto" y permanecerá en vigor indefinidamente a menos que sea terminado de acuerdo con la cláusula 9.6.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.