To minimize demurrage, they prioritized efficient loading and unloading processes.
Para minimizar las demoras, priorizaron procesos eficientes de carga y descarga.
The unloading area was crowded with various vehicles waiting for their turn.
El área de descarga estaba llena de varios vehículos esperando su turno.
She managed the unloading schedule to ensure everything arrived on time.
Gestionó el calendario de descargas para asegurar que todo llegara a tiempo.
The captain announced that the cargo hold was clear for unloading.
El capitán anunció que la bodega estaba libre para la descarga.
A dedicated dock worker ensures timely loading and unloading of goods.
Un estibador dedicado garantiza la carga y descarga oportuna de mercancías.
The dumper truck's hydraulic lift mechanism raised the container for unloading.
El mecanismo hidráulico del volquete elevó el contenedor para la descarga.
She coordinated the unloading efforts with the shipping manager for efficiency.
Coordinó las tareas de descarga con el jefe de envíos para mejorar la eficiencia.
In port, the second mate coordinated the unloading of cargo with precision.
En puerto, el segundo oficial coordinaba con precisión la descarga de la carga.
The new hauler features advanced technology, making loading and unloading much easier.
El nuevo camión cuenta con tecnología avanzada, facilitando mucho la carga y descarga.
Mistakes during unloading can damage goods and lead to financial losses.
Los errores durante la descarga pueden dañar la mercancía y provocar pérdidas económicas.
During the unloading process, the hopper car tilted to release its cargo.
Durante el proceso de descarga, el vagón tolva se inclinó para liberar su carga.
The unloading team worked tirelessly to clear the containers from the ship.
El equipo de descarga trabajó incansablemente para vaciar los contenedores del barco.
Large cranes were stationed on the quay to help with unloading.
Grandes grúas estaban estacionadas en el muelle para ayudar con la descarga.