But until that date he left us samples of his talent.
You can enjoy all the perks of your membership until that date.
Podrás disfrutar de todos los beneficios de tu suscripción hasta esa fecha.
The company has the right to premium payment until that date.
Ticket orders can also be changed or cancelled up until that date.
También es posible modificar o cancelar las solicitudes ya realizadas hasta dicha fecha.
Accordingly, aircraft operators benefiting from the derogation are to continue to receive free allowances until that date.
Por tanto, los operadores de aeronaves que se benefician de esa exención seguirán recibiendo derechos de emisión gratuitos hasta tal fecha.
Your ticket will be reserved for you until that date.
Tu entrada será reservada para ti hasta esa fecha.
The current rules will remain in force until that date.
Las actuales disposiciones seguirán vigentes hasta esa fecha.
You are able to reverse your cancellation until that date.
Puedes revertir tu cancelación hasta esa fecha.
You can navigate but until that date we will not be able to serve orders.
Podrás navegar pero hasta esa fecha no podremos servir pedidos.
You'll be remanded in custody until that date.
Estará en prisión preventiva hasta esa fecha.
It is therefore appropriate to extend the work programme until that date,
the technical measures currently in force should continue to apply until that date.
las medidas técnicas actualmente vigentes deben seguir aplicándose hasta esa fecha.
Accordingly, the transitional period for egg washing should be extended until that date.
En consecuencia, el período transitorio para el lavado de los huevos debe ampliarse hasta dicha fecha.