Download for Windows Premium
Publiciteit
upon which
These two proposals destroy the basic logic upon which they are founded.
Estas dos peticiones destruyen el fundamento lógico en que se basan.
I turn next to the premises upon which our proposals are based.
Paso ahora a las premisas en que se basan nuestras propuestas.
Education is the foundation upon which great things can be built.
La educación es la base sobre la cual grandes cosas se pueden construir.
These doctrines are the very foundation stones upon which our community exists.
Estas doctrinas son la piedra angular misma sobre la cual existe nuestra comunidad.
Several other points upon which young converts ought to be instructed.
Otros puntos varios sobre los cuales los recién convertidos deben ser instruidos.
Here is a text upon which one might preach a thousand sermons.
Este es un texto sobre el cual uno podría predicar mil sermones.
You are the alter of evil upon which men spill their seed.
Eres el alter de mal sobre el cual los hombres derramar su semilla.
But maybe not the bedrock foundation upon which a marriage is built.
Pero tal vez no los cimientos sobre los cuales se construye un matrimonio.
It is a problem upon which our whole structure is based.
Es un problema sobre el cual se basa toda nuestra estructura.
There needs to be a finding upon which we can base actions...
Debe haber un hallazgo sobre el cual podamos basar las acciones...
They are the wings upon which he flies to glory.
Son las alas sobre las cuales él vuela a la gloria.
This is the only foundation upon which we may securely build.
Es el único fundamento sobre el cual podemos edificar con seguridad.
We are a canvas upon which you can color your castaway dreams.
Somos un lienzo sobre el cual usted podrá colorear sus sueños.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor upon which in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 11561. Exact: 11561. Verstreken tijd: 211 ms.