We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This means if you want to use a program like ISR, you should have a sense of urgency to enroll as soon as possible.
Esto significa que, si desea utilizar un programa como el ISR, debe contar con una sensación de urgencia para inscribirse lo antes posible.
It is much easier to use a program like this to create your photo collages than any other solution since the process typically only takes a matter of minutes from start to finish.
Es mucho más fácil de usar un programa como este para crear collages de fotos que cualquier otra solución ya que el proceso suele durar solo unos minutos de principio a fin.
If you're at a computer all day, you can even use a program like Outlook to accomplish the same thing.
Si estás en una computadora todo el día, incluso puedes usar un programa como Outlook para lograr lo mismo.
If you are talking to friends online, then use a program like Skype, where you can have voice conversations over the internet, often with video.
Si estás hablando con amigos por internet, usa un programa como Skype en el que puedes tener conversaciones en voz alta por internet, muchas veces con video.
Maybe you have a little programming experience or simply want to use a program like iBuildApp to quickly create apps for a certain niche industry or locale.
Tal vez usted tiene un poco de experiencia en programación o simplemente desea utilizar un programa como iBuildApp para crear rápidamente aplicaciones para un determinado nicho de la industria o local.
To do so you'll have to use a program like ARO 2011.
Para ello podemos utilizar un programa como ARO 2011.
The best thing is to use a program like Start-Q so that they detect and eliminate them instantly and easily. To do so, Start-Q shows all the programs that start and the user can deactivate or add those that he considers necessary.
Lo mejor es utilizar un programa como Start-Q para que los detecte y elimine al instante, y de la forma más fácil, para ello, Start-Q muestra todos los programas que se inician y el usuario podrá ir desmarcándolos o añadir aquellos que considere necesario.
If you like listening to the radio while working on your computer, one of the best options is to use a program like LiveWire!
Si te gusta escuchar la radio y trabajas con el ordenador, nada mejor que utilizar un programa como LiveWire!
Make sure everyone has a blank character sheet or use a program like Redblade to do it for you.
Asegúrate de que todos tengan una hoja en blanco para su personaje o utiliza un programa como Redblade para que lo haga por ti.
The download comes in two correlative files in ISO format, therefore you need to use a program like HJSplit to merge them into one.
La descarga viene en dos archivos correlativos en formato ISO por lo que es necesario utilizar un programa como HJSplit para unirlos en uno solo.
You can retrieve the packets, and then use a program like Wireshark to analyze and troubleshoot the information.
Puedes recuperar los paquetes y luego usar un programa como Wireshark para analizar la información y solucionar problemas.
Windows Explorer can be somewhat limited when it comes to performing certain functions, like synchronizing files between two different folders or checking if a file already exists by comparing two files, so it is advisable to also use a program like Pablo Commander.
El explorador de archivos de Windows puede resultar algo limitado a la hora de realizar ciertas funciones, como sincronizar archivos entre dos carpetas diferentes o comprobar si existe algún fichero comprobado en dos directorios, por lo que es más que recomendable utilizar un programa como Pablo Commander.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.