We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
utilizar este programa
Similarly, I cannot accept the amendment to use this programme for local employment projects as this is covered by the other programmes such as the EQUAL Programme and those provided for under Article 6 of the European structural and social funds' regulation.
Del mismo modo, tampoco puedo aceptar la enmienda de utilizar este programa para los proyectos de empleo local porque esto ya está cubierto por otros programa como EQUAL y los previstos en el Artículo 6 del reglamento sobre fondos estructurales y sociales europeos.
To use this programme, Microsoft.NET Framework 1.1 (or later) is required.
Para utilizar este programa se requiere Microsoft.NET Framework 1.1 (o versión posterior).
You won't have any difficulty in starting to use this programme.
We are determined to use this programme to fight all tags concealing prejudices, social exclusion and plain injustices that can still be found in our society.
A través de él queremos combatir etiquetas que enmascaran prejuicios, exclusiones e injusticias aún presentes en la sociedad.
We can use this programme properly to help counter the very powerful forces that are there underneath the surface but will, if unchecked, lead to racism, fascism and nationalism.
Hemos de utilizar debidamente este programa para ayudar a vencer las poderosísimas fuerzas subyacentes que, si no las controlamos, desembocarán en el racismo, el fascismo y el nacionalismo.
This programme's interface is very simple to use, therefore anyone will be able to use this programme easily and quickly without needing to have other programmes to complement it.
La interfaz de este programa es muy simple de usar, por lo que cualquier persona podrá hacer uso del programa de una manera simple y rápida y sin necesidad de tener otros programas para complementarlo.
Sin We can use this programme properly to help counter the very powerful forces that are there underneath the surface but will, if unchecked, lead to racism, fascism and nationalism.
Hemos de utilizar debidamente este programa para ayudar a vencer las poderosísimas fuerzas subyacentes que, si no las controlamos, desembocarán en el racismo, el fascismo y el nacionalismo.
Knowing that the programme is a good one; that it has gained acceptance; that young people want to use this programme to invest in European added value for the rest of their lives; the Council takes no cognisance of it.
Aun sabiendo que el programa es bueno, que goza de aceptación, que los jóvenes desean dedicar un tiempo de su vida a adquirir un valor añadido europeo con ayuda de este programa, el Consejo no toma en consideración para nada todo esto.
When you want to use this programme again, you simply have to press the "Memory" button. To the products
De esta forma, cuando se quiera volver a utilizar esa selección, bastará con pulsar el botón de "Memoria".
The fact that the European Council is to give its blessing to this new approach of neighbourhood policy in its conclusions tomorrow and on Friday will mean that the subsequent Council Presidencies are hopefully able to use this programme as a basis for their further work.
Habida cuenta de que el Consejo Europeo aprobará este nuevo enfoque de la Política de Vecindad en sus conclusiones de mañana y el viernes, esperamos que las siguientes Presidencias tengan la posibilidad de seguir trabajando sobre la base de este programa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.