These solutions can be restored to useable form, hence recycled.
Se puede volver a dar una forma utilizable a esas soluciones, y por lo tanto reciclarlas.
It is often claimed that extra ingredients are necessary to process the acai into a useable form, this is simply not true.
Muchas veces se dice que los ingredientes adicionales son necesarias para el proceso de la acai en una forma utilizable, esto simplemente no es cierto.
Provides information in a useable form and on a timely basis to others who need to act on it.
Proporciona información en un formato utilizable y en tiempo y forma a las demás personas que la necesitan para actuar en consecuencia.
The purpose of the project is to facilitate the transfer of the Tribunal's unique institutional knowledge and specialized skills to jurisdictions in the region and to ensure that those jurisdictions have access to the Tribunal's relevant materials in a useable form.
El objeto del proyecto es facilitar la transferencia de los conocimientos institucionales y especializados únicos del Tribunal a las jurisdicciones de la región y asegurar que estas tengan acceso al material pertinente del Tribunal en un formato utilizable.
Should States Parties provide accurate information, when needed, in a useable form it will have a direct, almost immediate impact on the clearance programme and help alleviate the humanitarian impact of the civilian population at risk.
Si los Estados Partes proporcionan información exacta cuando se necesita y en forma utilizable, ello tendrá efectos directos y casi inmediatos en el programa de remoción y ayudará a mitigar humanitariamente los efectos para las poblaciones civiles en riesgo.
As a result, the workload of the Secretariat in checking and converting a submission into useable form is significantly increased.
Como resultado de ello, ha aumentado de manera sensible el volumen de trabajo que supone para la Secretaría comprobar una comunicación y convertirla en una forma utilizable.
It is not a useable form of the nutrient.
But some substances are easier for the human body to change into a useable form than others.
Pero algunas sustancias son más fáciles de transformar por el cuerpo humano en una forma más útil que otras.
In this useable form, the raw carbon is mixed with water in enormous stainless steel tanks.
Una vez adquirida esta forma, el carbono sin procesar se mezcla con agua en unos enormes depósitos de acero inoxidable.
Enzymes help to break down proteins into a more bioavailable and useable form of protein called amino acids.
Las enzimas ayudan a descomponer las proteínas en una forma más biodisponible y utilizable de proteínas llamadas aminoácidos.
Primary production of energy is any extraction of energy products in a useable form from natural sources.
La producción de energía primaria es cualquier extracción de productos energéticos utilizables obtenidos de recursos naturales.
But there is consistent agreement that what is desperately needed is clear, accurate and speedy information in a widely useable form.
Aunque existe un firme acuerdo de que lo más urgente de todo es disponer de información clara, exacta y rápida y que sea fácilmente asequible.
In most such crime, identification information was taken, copied or plausibly fabricated, rendered into some useable form and then used.
En la mayoría de los casos la información de identificación se tomaba, se copiaba o se fabricaba de manera plausible, se pasaba a un formato idóneo y después se utilizaba.