We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
útil para complementar
útiles para complementar
útil complementar
Extremely useful to complement human, automatic or advanced pave.
Nevertheless, targeting can be useful to complement universal policies or when the poor represent a small percentage of the population.
Sin embargo, la orientación puede ser útil para complementar políticas universales, o cuando los pobres representan un pequeño porcentaje de la población.
Individual researchers will hopefully find the case studies and accompanying analysis useful to complement their work.
Los investigadores individuales encontraran afortunadamente los estudios de casos junto a análisis útiles para complementar su trabajo.
These guidelines were useful to complement the rest of the information obtained from systematic reviews, meta-analyses, clinical trials, and observational studies.
Esas guías fueron útiles para complementar el resto de la información obtenida de revisiones sistemáticas, metaanálisis, ensayos clínicos y estudios observacionales.
When feasible and practical, it may be useful to complement the macroeconomic assessment based on balance of payments with the analyses at the microeconomic level.
Cuando resulta posible y práctico puede ser útil complementar la evaluación macroeconómica basada en la balanza de pagos con los análisis en el plano microeconómico.
Some of the delegations that supported inclusion of a gap-filling provision considered that it might be useful to complement that text by adding language along the lines of article 2A, paragraph (1) of the UNCITRAL Model Law.
Algunas de las delegaciones que apoyaron la inclusión en el texto de una disposición para llenar las lagunas estimaron que podría ser útil complementar ese texto agregándole palabras del tenor del párrafo 1) del artículo 2A de la Ley Modelo de la CNUDMI (versión de 2006).
For me, the course was very useful to complement the manual treatment of the patient.
These clinical data are also useful to complement the theoretical explanation of patient indices such as heart rate variability, blood flow and blood pressure.
Dichos datos clínicos también son útiles para complementar las explicaciones teóricas de los índices de paciente de variabilidad cardíaca y el flujo y la presión sanguíneos.
Both compounds are characterized by having antimicrobial properties, that it is useful to complement the feed and replace the use of the antibiotics in the livestock industry.
Ambos compuestos se caracterizan por tener propiedades antimicrobianas por lo que son útiles para complementar el pienso y sustituir los antibióticos en la industria ganadera.
While outside expertise is always useful to complement local capacity, there has to be a conscious policy of nurturing domestic expertise.
Si bien la experiencia externa es siempre útil para complementar la capacidad local, es preciso contar con una política específica que prevea el desarrollo de la experiencia interna.
Alert and sentinel systems allow the early identification of work-related diseases and are useful to complement the official figures of occupational diseases and to set-up evidence-based prevention.
Los sistemas de alerta y centinela permiten la detección temprana de enfermedades relacionadas con el trabajo y son útiles para complementar las cifras oficiales de enfermedades profesionales, así como para establecer planes de prevención basados en datos contrastados.
Histologic examination may be useful to complement IBD diagnosis, but it is of little value alone.
El análisis histológico puede ser útil para complementar el diagnóstico de la EII, pero por sí solo es de poco valor.
The representative of India acknowledged that the regular updates by the group were useful to complement the information reported in the press.
El representante de la India reconoció que la información periódica del grupo era útil para complementar la información publicada en la prensa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.