Modem - This type can be plain old telephone service (POTS) that you connect to by using a modem, or it can be Integrated Services Digital Network (ISDN) that you connect to by using a terminal.
Módem: este tipo puede ser el servicio telefónico antiguo (POTS) que se conecta mediante un módem, o puede ser servicios digitales red integrados (RDSI) que se conecta mediante el uso de un terminal.
Using a terminal was essential for submitting the project data online.
El uso de un terminal era esencial para enviar los datos del proyecto en línea.
However, you must take care of using a terminal that has a screen size of at least 4.5 inches.
Sin embargo, debe ocuparse de usar un terminal que tenga un tamaño de pantalla de al menos 4,5 pulgadas.
As a great novelty, includes the option of using a Terminal with Android as network server operating system, so it is no longer necessary to rely on a terminal type Windows.
Como gran novedad, incluye la opción de usar un terminal con sistema operativo Android como servidor de red, con lo que ya no es necesario depender de un terminal tipo Windows.
Then I opened a connection to it using a terminal program.
You collect the results from a stream using a terminal operation, which is always the last element in a chain of stream methods, and always returns something other than a stream.
Puedes recolectar los resultados de un flujo usando una operación terminal, que siempre es el último elemento en una cadena de métodos de flujo y siempre devuelve algo que no es un flujo.
Safe user access of the enterprise network using a terminal or mobile device anytime and from anywhere, connecting to a fully mobile office
Acceso seguro del usuario a la red de la empresa mediante un terminal o dispositivo móvil en cualquier momento y desde cualquier lugar, conectándose a una oficina totalmente móvil
The connection is quick and easy, using a terminal for connections from the power cable, which exits from the light bulb attachment to the device protruding from the ceiling.
Utilizando una abrazadera para conexiones es posible juntar el cable de alimentación que sobresale de la toma de la lámpara con el de la instalación que sobresale del techo.
Therefore, the upgrade should be cleaner using run-level 3 than using a terminal application as fewer programs are running which could potentially mess-up the upgrade.
Por lo tanto una actualización será más limpia desde ese nivel que utilizando una aplicación de terminal, ya que algunas de las aplicaciones en ejecución podrían entorpecer la actualización.
If you want to run an interactive login session by logging in to a system using a terminal that is connected to a serial port, and then using the consadm command to see the console messages from the terminal, note the following behavior
Si desea ejecutar una sesión de inicio interactiva mediante el inicio de sesión con un terminal que está conectado a un puerto serie y, a continuación, utilizar el comando consadm para ver los mensajes de la consola desde el terminal, tenga en cuenta el siguiente comportamiento
The file will probably be compressed, if using a file manager you should be able to extract it through the right click menu, if using a terminal, (for more details on using the terminal see here)
El archivo probablemente estará comprimido, si usa un gestor de descargas, debe poder extraerlo a través del menú que aparecerá al hacer click derecho sobre el archivo. Si usa una terminal, (para mayores detalles sobre el uso de la terminal, vea aquí)
When a user dials-in using a terminal application, the IP serial console unit accepts the connection and displays the appropriate prompt or menu for you that logged in.
Cuando un usuario se conecta utilizando una aplicación de terminal, el servidor de consola acepta la conexión y muestra una ventana o un menú apropiado para el usuario que se ha conectado.
If You try to pay using a terminal of another operator the code won't work and no money will be received.
Si intenta pagar en la terminal de otro operador el código no funcionará y no aceptará el dinero.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.