We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Campaign materials are notorious for using loaded language to tap into public fears.
Los materiales de campaña son notorios por usar lenguaje emotivo para explotar miedos del público.
They accused the news outlet of using loaded language to escalate tensions among communities.
Acusaron al medio de comunicación de usar lenguaje cargado para aumentar las tensiones entre las comunidades.
Teachers caution against using loaded language, as it can lead to misunderstandings in class.
Los maestros advierten contra el uso de lenguaje cargado, ya que puede llevar a malentendidos en clase.
More than a decade later, it seems little has changed when it comes to using loaded language and selective categories to discriminately target alternative beliefs with web filters.
Más de una década después, parece que poco ha cambiado cuando se trata de usar un lenguaje cargado y categorías selectivas para apuntar discriminadamente a las creencias alternativas con filtros Web.
Using loaded language in advertising can manipulate emotions and lead to impulsive purchases.
El uso de lenguaje cargado en la publicidad puede manipular las emociones y llevar a compras impulsivas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor using loaded language in het Engels