Examples with "using the HTTP" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The transfer of digital media files from a server to a client, typically using the HTTP protocol when initiated from a computer.
La transferencia de archivos multimedia digitales desde un servidor a un cliente, que normalmente utiliza el protocolo HTTP cuando se inicia desde un ordenador.
To do that, this trojan is able to communicate, using the HTTP protocol, with a remote computer controlled by the attackers and perform the following operations
Para ello, el troyano es capaz de comunicarse mediante el protocolo HTTP con un equipo remoto controlado por los atacantes y realizar las siguientes operaciones
When using the HTTP server method, we recommend a maximum of 400 client workstations updating from one mirror.
Cuando se utiliza el método de servidor HTTP recomendamos un máximo de 400 estaciones de trabajo que se actualicen desde un mirror.
One of the last actions taken by the threat after encrypting the user information is to send information such as the device name and an identifying code, using the HTTP protocol.
Una de las últimas acciones que realiza la amenaza, luego de cifrar la información del usuario, es enviar información como el nombre del equipo y un código identificador, haciendo uso para recuperar los archivos cifrados
After using the app for a while, we can see the results in the browser, among which we find full details of which network packets have been sent using the HTTP protocol
Luego de utilizar por un rato la aplicación podemos ver los resultados en el navegador, entre los que encontramos el detalle completo de los paquetes de red que han sido enviados con el protocolo HTTP
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.