No tenemos objeciones con respecto al calendario que usted ha propuesto.
We have no objections in respect of the timeline you have suggested.
Confiamos en que usted obrará de buena fe durante estas delicadas negociaciones.
We trust that you will operate in good faith during these delicate negotiations.
Es totalmente su tipo, aventurero y espontáneo, justo como a usted le gusta.
He's totally your type, adventurous and spontaneous, just like you prefer.
Teniendo en cuenta su experiencia, usted es el mejor candidato para este puesto.
In view of your experience, you're the best candidate for this position.
Como hecho objetivo, el acta recoge que usted aceptó esta cláusula.
As a matter of fact, the minutes record that you agreed to this clause.
Como padre, usted cumple con su deber guiando responsablemente a sus hijos.
As a parent, you do your business by guiding your children responsibly.
Si cambiamos el plan ahora, usted asumirá la responsabilidad de las consecuencias.
If we change the plan now, you will bear the responsibility for consequences.
Siempre estaré en deuda con usted por apoyar mi investigación cuando nadie más lo hizo.
I'll always be beholden to you for supporting my research when nobody else would.
Bueno, gracias a usted, van a reasignar a mi unidad.
Well, thanks to you, my unit's being reassigned.
Por tanto, ha decidido usted adoptar una posición débil y perdedora.
You have therefore decided to adopt a weak and losing position.
Mi hija debe haber parecido un día de pago bien a usted.
My daughter must have looked like a good payday to you.
Ha ido usted demasiado rápido y no estaba mirando en mi dirección.
You went too quickly and were not looking in my direction.
Si me voy con usted tan pronto, eso les hará sospechar.
For me to leave with you so quickly will arouse suspicion.