An ancient legend warns about the wrath of the sleeping giant.
Between the lines, the advertisement warns about possible side effects of the drug.
Entre líneas, el anuncio advierte sobre posibles efectos secundarios del medicamento.
The report warns about the "feminization" of poverty.
Lush warns about mislabelling of fur products in new campaign
Lush alerta sobre la venta engañosa de piel animal en su nueva campaña
It is one who questions, challenges, and warns about errors.
Its red high-intensity LED indicator that warns about any parameter with an alarm.
Su indicador led rojo de alta intensidad lumínica advierte de cualquier parámetro en alarma.
He always warns about the dangers of mismanaging risk capital.
Siempre advierte sobre los peligros de gestionar mal el capital de riesgo.
A sign near the culvert warns about the fast-moving water underneath.
Un letrero cerca del alcantarilla advierte sobre el agua que corre rápidamente debajo.
Local folklore warns about the nearby lake, believed to be a ghostly cold spot.
El folclore local advierte sobre el lago cercano, considerado una zona paranormal fantasmal.
For safety, the on-screen display warns about low battery levels.
Por seguridad, la interfaz advierte sobre niveles bajos de batería.
A sign at the entrance of the sidepath warns about nearby construction.
Un cartel en la entrada del camino lateral advierte sobre la construcción cercana.
This analysis warns about the existence of redundant indicators that can be integrated.
Este análisis advierte sobre la existencia de indicadores redundantes que pueden ser integrados.
Some consider her a scaremonger; she always warns about the worst possible outcomes.
Algunos la consideran una alarmista; siempre advierte sobre los peores escenarios posibles.