After his death, the series was continued with books by other authors.
Antihypertensive therapy was continued till the morning of surgery.
La terapia antihipertensiva fue continuada hasta la mañana de la cirugía.
I would be on probation while my sentence was continued.
Me gustaría estar en libertad condicional mientras se continuó la frase.
Immunosuppression was continued outside of hospital until the birth.
La inmunosupresión se continuó fuera del hospital hasta el nacimiento.
In both groups, trastuzumab treatment was continued for a year.
En ambos grupos, el tratamiento con trastuzumab se mantuvo durante un año.
The infusion rate was continued without change in the postoperative period.
Esta misma infusión se mantuvo en el postoperatorio.
This process was continued many times until the computer happened to be produced.
Este proceso fue continuado muchas veces hasta que la computadora se logró producir.
Use of elastics was continued for midline correction.
Se continuó con elásticos para corrección de líneas medias.
In the future, this policy was continued.
En lo sucesivo esta política fue continuada.
The medication was continued for a month.
La medicación fue continuada por un mes.
His company was continued by his descendants.
La empresa familiar fue continuada por sus descendientes.
The tradition of writing the lessons quarterly and in advance was continued.
Se continuó con la tradición de redactar las lecciones de manera trimestral y anticipada.
Teacher support from the feedback was continued after the learning self-verification.
El acompañamiento docente a partir de la retroalimentación se continuó luego de la autoverificación del aprendizaje.