We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
formas de complementar
medios para complementar
maneras de complementar
The aim is not to cancel the other, but to augment each other in a new synthesis, seeking ways to complement and complete the totality of the different parts, even those that are antagonistic.
El objetivo no es cancelar al "otro", sino agrandar ambos perfiles hacia una nueva síntesis, buscando formas de complementar y completar la totalidad de las partes, inclusive las antagónicas.
Whether it is helping you in a time of need, providing you social engagement or finding ways to complement your academic pursuits, the offices and departments within the division are here to help you make the most of your experience.
Ya sea para ayudarte cuando lo necesites, ofrecerte oportunidades de participación social o encontrar formas de complementar tus objetivos académicos, las oficinas y departamentos que se encuentran dentro de la división están aquí para ayudarte a aprovechar al máximo tu experiencia.
Need to find ways to complement the treaty bodies' work.
It was time to accept that the Council had not always fulfilled its potential and to meet the challenge of finding ways to complement other United Nations organs and preventing issues from being lost in lengthy debates.
Es hora de reconocer que el Consejo no ha hecho siempre realidad su potencial y de responder al desafío de encontrar los medios para complementar a otros órganos de las Naciones Unidas y evitar que las cuestiones se diluyan en prolongados debates.
Instead, you want to find ways to complement your own efforts.
Moreover, a woman may seek ways to complement these lifestyle approaches with the use of supplements that help enhance the endocrine system and, therefore, help prevent or ease the symptoms of hormonal imbalance such as memory lapses.
Además, las mujeres pueden buscar formas de complementar estos enfoques de estilo de vida con el uso de suplementos que ayuden a mejorar el sistema endocrino y, por lo tanto, ayuden a prevenir o aliviar los síntomas de desequilibrio hormonal como la depresión.
A woman may seek ways to complement these lifestyle approaches by using supplements that enhance the endocrine system and help prevent or minimize her chances of hormonal imbalance and any related symptoms.
Además, las mujeres pueden buscar formas de complementar estos enfoques de estilo de vida con el uso de suplementos que ayuden a mejorar el sistema endocrino y, por lo tanto, ayuden a prevenir o aliviar los síntomas de desequilibrio hormonal como la depresión.
Learning English by playing is one of the ways to complement language learning.
Aprender inglés jugando es una de las formas de complementar el aprendizaje de idiomas.
Many health workers and administrators in Zambia are finding ways to complement international financing at a time when the country is getting close to reaching universal access for AIDS, TB and malaria.
Muchos trabajadores y administradores de salud en Zambia están encontrando formas de complementar el financiamiento internacional en un momento en el que el país está cerca de alcanzar el acceso universal para el SIDA, la tuberculosis y la malaria.
At Global Voices, we've continually sought new ways to complement the news cycle and develop new platforms to highlight how global citizens are communicating in their own words.
En Global Voices hemos buscado continuamente nuevas formas de complementar el ciclo informativo y de crear nuevas plataformas para poner de relieve la manera en que los ciudadanos están comunicándose mediante sus propias palabras.
He pointed to the crucial should strive to work in tandem with lead multilateral institutions, by searching for ways to complement the work of the OAS and the UN, he stated, citing Haiti as a good example OAS-UN collaboration.
"Estos organismos subregionales deben trabajar en conjunto con las principales instituciones multilaterales, mediante la búsqueda de formas de complementar la labor de la OEA y ONU", indicó, citando a Haití como un buen ejemplo de la colaboración OEA-ONU.
Those subregional organizations should strive to work in tandem with the lead multilateral institutions, searching for ways to complement the work of the OAS and the United Nations.
Esas organizaciones subregionales deben tratar de trabajar junto con las principales instituciones multilaterales y buscar formas de complementar las labores de la OEA y de las Naciones Unidas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.