We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
continuamos progresando
seguimos avanzando
continuamos avanzando
When death occurs, the Baha'i teachings assure us, the body returns to the world of dust, but our souls remain immortal and we continue to progress
Cuando ocurre la muerte, las enseñanzas bahá'is nos aseguran que el cuerpo regresa al mundo del polvo, pero nuestras almas permanecen inmortales y continuamos progresando
Through these efforts, we continue to progress towards our CSR goals and consistently introduce new initiatives that strengthen our local communities.
Por medio de estos esfuerzos, continuamos progresando firmemente hacia el logro de nuestros objetivos de Responsabilidad Social Corporativa y nos seguimos concentrando en introducir nuevas iniciativas con el propósito de fortalecer las comunidades locales.
We also want to show that we continue to progress; we have won a number of international medals in recent times but never got gold.
También queremos mostrar que seguimos avanzando; hemos ganado varias medallas internacionales en los últimos tiempos, pero nunca el oro.
With ironclad persistence we continue to progress, remaining dedicated to our clients and our business. Legal address and registration
Con la persistencia de un buque blindado, seguimos avanzando, con una constante dedicación a nuestros clientes y nuestra empresa.
"And we continue to progress towards achieving the Millennium Development Goal hunger target of reducing by half the proportion of the undernourished population between 1990 and 2015."
"Y continuamos avanzando -añadió- para alcanzar el Objetivo de Desarrollo del Milenio de reducir a la mitad la proporción de población subalimentada entre 1990 y 2015".
We continue to progress the sale of other midstream assets under similar arrangements.
Continuamos avanzando con la venta de otros activos midstream bajo arreglos similares.
In the meantime, we continue to progress on the Siemens Alstom deal.
"We continue to progress toward developing a pipeline of players that are going to stream through and be able to help us every year," Luhnow said.
"Continuamos progresando para desarrollar un flujo de peloteros que puedan ayudarnos cada año", indicó Luhnow.
"We continue to progress Prelude towards operations, with safety and quality being our main focus... We expect to see production around the end of the year," she told Reuters in an emailed statement.
"Continuamos progresando en Prelude hacia las operaciones, con la seguridad y la calidad como nuestro enfoque principal (...) esperamos ver la producción a finales de año", dijo a Reuters en un comunicado enviado por correo electrónico.
May we continue to progress as a nation as one of love and equality.
There is an emergent and increasingly symbiotic relationship between humans, networks, and technologies, which poses the earlier question a different way: How do we continue to progress and reap all the potential benefits of what digital technologies have to offer without turning ourselves into cyborgs?
Existe una creciente y cada vez más simbiótica relación entre seres humanos, redes y tecnologías que lleva a plantear la pregunta anterior, pero de manera diferente: ¿cómo podemos seguir progresando y beneficiándonos de las ventajas potenciales que ofrecen las tecnologías sin convertirnos en cíborgs?
Alberto Moncayo followed just one tenth behind the German, and commented "if we continue to progress as we are, we'll do well the rest of the year. Today was good because I felt comfortable from the third lap on."
Moncayo se ha mostrado satisfecho "si seguimos haciendo el trabajo como hasta ahora lo haremos bien el resto del año, hoy he podido evolucionar bien porque me he sentido cómodo desde la tercera vuelta".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.