Their families often hit hard times and we try and help.
A menudo tienen familias que la pasan mal y tratamos de ayudar.
It's about how we try to hide these things from ourselves.
Se trata de cómo tratamos de ocultar estas cosas a nosotros mismos.
When the call disconnects, please stand by while we try again.
Si la llamada se corta, por favor espera mientras intentamos de nuevo.
Whenever friends visit, we try to show them a good time downtown.
Siempre que vienen amigos, intentamos hacerles pasar un buen rato en el centro.
Every time we meet, we try a new boba flavor together.
Cada vez que nos vemos, probamos juntos un nuevo sabor de té de burbujas.
We usually go Dutch and pay a escote when we try expensive new restaurants.
Solemos pagar a escote cuando probamos restaurantes nuevos que son bastante caros.
All options are on the table as we try to solve this crisis.
Todas las opciones están en discusión mientras intentamos resolver esta crisis.
She always digs up past problems whenever we try to discuss something new.
Ella siempre saca a relucir problemas del pasado cuando intentamos hablar de algo nuevo.
The old printer is slow as tar when we try to print color photos.
La impresora vieja va lenta como una tortuga cuando intentamos imprimir fotos a color.
As a family, we try to hew to traditions that bring us together.
Como familia, intentamos conservar las tradiciones que nos unen.
And we try to leave multimedia to those who do it best.
Y tratamos de salir de multimedia a los que lo hacen mejor.
Therein, we try to give you an overview of our idea.
En eso, tratamos de dar una visión general de nuestra idea.
On rainy days, we try learning new parlor tricks to entertain ourselves indoors.
En los días lluviosos, intentamos aprender nuevos trucos de salón para entretenernos en casa.