Rattleballs: We were programmed to follow her commands 100%, but through sheer force of will, I was able to overcome it.
Chiclebot:... Nos programaron para seguir órdenes al cien por ciento pero gracias a mi fuerza de voluntad (Se muestra a Chiclebot observando lo que ocurre) ¡Pude superar!
If we were programmed with mutual responsibility from Above, we'd gladly implement this program.
Si fuimos programados con la garantía mutua, "desde Arriba", la llevaremos a cabo con alegría.
We were programmed to be emotive to make you feel comfort.
Fuimos programados para ser emotivos para hacerte sentir comodidad.
We were programmed to accept rapid changes in our circumstances, like lions attacking us on the savannah.
Estamos programados para aceptar cambios rápidos en nuestras circunstancias, como leones que nos atacan en la sabana.
Our genes are still essentially the same; but we are currently exposed to lifestyles for which we are not programmed. We were programmed for frequent physical activity and a relatively low-energy diet.
Nuestros genes siguen siendo básicamente los mismos, pero en la actualidad nos vemos expuestos a un estilo de vida para el cual no estamos programados: fuimos programados para una actividad física frecuente y una dieta relativamente baja en energía.
We Were Programmed With Specific Protocols To Love And Protect You Like You Were Our Own.
Fuimos programados con protocolos específicos... para amarte y protegerte como si fueras nuestra.
I tended to believe that things were much more determined, that we were programmed.
It's possible we were programmed not to leave so that we wouldn't learn the truth.
Quizás nos programaran para que no saliéramos... y así nunca supiéramos la verdad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.