We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Croatia is a sponsor of the draft resolution, and we would request that a decision on it be postponed until tomorrow.
Croacia es patrocinadora del proyecto de resolución, y solicitamos que la decisión al respecto se aplace para mañana.
On objecting we would request a statement of reasons as to why our company may not process personal data as usual.
Al objetar, solicitamos una explicación de los motivos por los cuales nuestra empresa no puede procesar sus datos personales como de costumbre.
Over all we would request developed countries not to slip back from the vision they agreed at Doha.
En general, pediríamos a los países desarrollados que no retrocedan respecto de la visión que acordaron en Doha.
If not, this would be inconsistent with the principle of national treatment under Article XVII of the GATS and we would request their elimination.
De no ser así, esto sería incompatible con el principio de trato nacional conforme al artículo XVII del AGCS y pediríamos su eliminación.
For these purposes we would request that you create a profile and answer some job-related questions to evaluate your skills as compared to the published job requirements.
Para estos propósitos solicitaríamos que usted cree un perfil y responda algunas preguntas de tipo laboral con el fin de evaluar sus habilidades en comparación con los requisitos laborales publicados.
If in any particular case we were to make a transfer of data, we will inform you in a timely manner, and if necessary, we would request your consent.
Si en algún caso en particular fuéramos a realizar una cesión de datos, le informaremos oportunamente, así como si fuera necesario, solicitaríamos su consentimiento.
In view of the position explained above, we would request you to kindly extend the waiver.
Teniendo presente lo expuesto, solicitamos que se nos prorrogue la exención.
If we are incorrect, we would request those who have different views to let their views be heard.
Si estamos equivocados, solicitamos que los que tengan opiniones diferentes nos las hagan oír.
We would be most pleased to forward any such communications in the future regardless of their content; and because of the sensitivity of this situation in my country and its dangerous implications, we would request that any such communications be returned for proper routing.
Mucho nos complacerá transmitir dichas comunicaciones en el futuro independientemente de su contenido; a causa de lo delicado de esta situación en mi país y de sus peligrosas repercusiones, solicitamos que toda comunicación de ese tipo sea devuelta para que se transmita por los canales apropiados.
If yes, we would request a list at the 6-digit HS code level and an indication of when each increase is to take effect.
En caso afirmativo, solicitamos una lista a nivel de 6 dígitos del SA, con indicación de cuándo habrá de tener efecto cada aumento.
If the Group continues to meet, we would request that this issue be specifically and more fully addressed.
Si éste sigue reuniéndose, solicitamos que se estudie esta cuestión de una manera más plena y concreta.
For that purpose, we would request that the Liberian authorities produce photographs and serial numbers of the cartridges in their possession.
Para ello, solicitaríamos a las autoridades de Liberia que pusieran a nuestra disposición las fotografías y los números de serie de los cartuchos que obran en su poder.
Therefore, we would request Bolivia to fulfil its obligation of notification accordingly.
Por lo tanto, solicitamos a Bolivia que cumpla esas obligaciones de notificación en consecuencia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.