The funds were distributed in accordance with the donation agreement.
The assembled promotional materials were distributed to all attendees of the event.
Los materiales promocionales preparados se distribuyeron a todos los asistentes del evento.
After the conflict ended, the spoils were distributed to those in need.
More than a thousand were distributed on this leg of the tour.
Remote workers were left out in the cold when bonuses were distributed.
Los trabajadores remotos quedaron de lado cuando se repartieron las bonificaciones.
During the holiday season, goody bags were distributed to spread cheer.
Durante la temporada navideña, se repartieron bolsas de regalos para difundir alegría.
Workers realized that knowledge is power once they learned how profits were distributed.
Los obreros entendieron que el saber es poder cuando supieron cómo se distribuían las ganancias.
The commandeered provisions were distributed among the troops to boost morale.
Las provisiones confiscadas se distribuyeron entre las tropas para levantar la moral.
The conning instructions were distributed among the team to enhance communication.
Las instrucciones de maniobra se distribuyeron entre el equipo para mejorar la comunicación.
Scurrilous pamphlets were distributed anonymously to malign the mayor's reputation.
Se distribuyeron panfletos calumniosos de forma anónima para malmeter la reputación del alcalde.
Minutes from the telephone conference were distributed to keep everyone informed.
Se distribuyeron las actas de la conferencia telefónica para mantener a todos informados.
Legal rights were distributed unevenly among the estates of the realm in feudal societies.
Los derechos legales se distribuían desigualmente entre el estado estamental en las sociedades feudales.
Notes were distributed to every student in the lecture room during the class.
Se distribuyeron notas a cada estudiante en el aula durante la clase.