No images were generated or perhaps we simply failed to capture them.
No se generaron nuevas imágenes o quizás fallamos en su captura.
For each dimension and factor, specific indicators were generated and adapted.
Por cada dimensión y factor se generaron y adecuaron indicadores específicos.
New inbound contacts are those that were generated using an inbound campaign.
Los nuevos contactos entrantes son aquellos que fueron generados usando una campaña entrante.
The contents of our website were generated most carefully.
Finally, human beings were generated from the fleas which lived on him.
Finalmente, los seres humanos se crearon de las pulgas que vivían en él.
Frequency tables and graphs, percentages and averages were generated.
Se generaron tablas y gráficos de frecuencias, porcentajes y promedio.
Universal parameters to measure electronic band structures were generated and validated.
Se han generado y validado parámetros universales para medir estructuras de bandas electrónicas.
The images were generated for distribution of charges in both the states.
Las imágenes fueron generadas para la distribución de cargas en ambos los estados.
Being part of a network in which several collaborations were generated.
Formar parte de una red en la que se generaron varias colaboraciones.
You can read more on how these parameters were generated and destroyed here.
Puede leer más sobre cómo se generaron y destruyeron estos parámetros aquí.
Twelve treatments were generated, each one with three repeats.
Se generaron doce tratamientos, cada uno con tres repeticiones.
By using the experimental results, new valve geometries were generated.
Con los resultados experimentales se generaron nuevas geometrías de válvulas.