We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
My father worked with electronics, two brothers were programmers and another was a web designer.
Mi padre trabajaba con electrónica, dos hermanos eran programadores y otro era diseñador web.
So even though they were programmers, they would think of their own ideas and actually try constructing them?
A pesar de ser programadores, ¿discurrían sus propias ideas y trataban ellos mismos de darles forma?
George: He understood me very well, but he thought I only wanted to gratify my desires. Imagine, I met eight people; five women, only two of whom were programmers, and three men, only two of them specializing in computers.
Lo ha entendido perfectamente, pero creo que quiere que satisfaga mis instintos, créeme que entrevisté a ocho personas, de entre cinco mujeres y solo dos de ellas son programadoras, y tres hombres solo dos de ellos son especialistas en informática.
A few years ago, universities began to recognize that employers wanted people who were programmers and team players. Professors tweaked their classes to accommodate this.
Hace algunos años, las universidades comenzaron a reconocer que los empleadores deseaban contratar personas que fueran programadores y supieran trabajar en equipo.
DevOps monitoring and its interrelationships In the 20th century we were programmers.
Monitorización DevOps y sus interrelaciones En el siglo XX fuimos programadores.
Odyssey's original employees were programmers George C. Rucker III, Lane Scott Lahteine, and graphic artists Soren Young, Dave Flamburis, John Silano, and Ranjeet Singhal.
Los empleados originales de Odyssey eran programadores George C. Rucker III, Lane Waters, y Scott Lahteine, y artistas gráficos Soren Young, Dave Flamburis, John Silano, y Ranjeet Singhal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.