Furthermore, civilian casualties were reported at some of those sites.
Además, se informó de bajas civiles en algunos de esos sitios.
In all four cases, positive de-challenge and re-challenge were reported.
En los cuatro casos, se informó de retirada y reexposición positivas.
Few between-arm differences were reported after the first month of treatment.
Las diferencias entre los brazos se notificaron tras el primer mes de tratamiento.
In many of these cases, no adverse events were reported.
Despite the spate of water, no major injuries were reported.
Their customer satisfaction scores were reported as above average last month.
Sus puntuaciones de satisfacción del cliente se reportaron como sobresalientes el mes pasado.
Several banks were reported to close down due to insolvency issues.
Se informó que varios bancos cesaron sus operaciones debido a problemas de insolvencia.
Grievous violations of human rights were reported in that region.
Se reportaron graves violaciones de los derechos humanos en esa región.
During the investigation, findings were reported to the ethics committee promptly.
Durante la investigación, los hallazgos se informaron al comité de ética rápidamente.
The architect felt his credentials on the line when safety issues were reported.
El arquitecto sintió su reputación profesional en juego cuando se reportaron problemas de seguridad.
They installed a new guardrail after several accidents were reported on that stretch.
Instalaron un nuevo quitamiedos después de que se reportaron varios accidentes en ese tramo.
During the conflict, several summary executions were reported without any legal justification.
Durante el conflicto, se reportaron varias ejecuciones sumarias sin justificación legal alguna.
After the earthquake, instances of price gouging were reported in various neighborhoods.
Después del terremoto, se reportaron casos de abuso de precios en varios vecindarios.