The judge ruled that the predicate charges were sufficient to warrant a trial.
El juez dictaminó que los cargos constitutivos eran suficientes para justificar un juicio.
The delegation stated that the existing legislative guarantees were sufficient.
These principles and procedures were sufficient to guarantee progressive liberalization of commitments.
Estos principios y procedimientos bastaban para garantizar la progresiva liberalización de los compromisos.
Our conventional means of defence were sufficient deterrence.
Nuestros medios de defensa convencionales bastaban como medio disuasivo.
However, he questioned whether contracts or national legislation alone were sufficient.
No obstante, pone en duda que los nuevos contratos o la legislación nacional sean suficientes.
In the beginning, the voluntary offerings of the devotees were sufficient.
Al inicio, las ofrendas voluntarias de los devotos y devotas eran suficiente.
Three molecular markers were sufficient to differentiate among all lines.
Con tres de estos marcadores fue suficiente para diferenciar todas las líneas.
The bandages were sufficient that no one could have slipped out of them.
Those that wanted to retain it suggested that the existing criteria were sufficient.
Las que deseaban mantenerlo indicaron que los criterios actuales eran suficientes.
He said that to claim that existing provisions were sufficient was not satisfactory.
La afirmación de que las disposiciones actuales eran suficientes no resultaba aceptable.
Two requirements were sufficient for the approach and the genesis of this project.
Dos requerimientos fueron suficientes para el planteamiento y la génesis de este proyecto.
A few observations were sufficient to note the complementarity of these two objects.
Unas pocas observaciones bastaron para señalar la complementariedad de estos dos objetos.
Just a few weeks were sufficient to expose the hollowness of those words.
Solo unas pocas semanas fueron suficientes para desenmascarar la falsedad de esas palabras.