After losing his job, he worried what does the future have in store.
After the merger, employees nervously discussed what does the future hold for them.
Tras la fusión, los empleados comentaban nerviosos qué nos depara el futuro.
With the climate changing so fast, who knows what does the future hold.
Con el clima cambiando tan rápido, quién sabe qué nos depara el futuro.
Sometimes I lie awake at night, wondering what does the future hold.
A veces me desvelo por la noche, preguntándome qué nos depara el futuro.
Starting their own business, they excitedly asked what does the future hold now.
Al emprender su propio negocio, se preguntaban emocionados qué nos depara el futuro ahora.
After the diagnosis, she feared to ask what does the future hold anymore.
Tras el diagnóstico, temía preguntarse qué nos depara el futuro a partir de ahora.
Moving to another country, I can't help wondering what does the future hold.
Al mudarme a otro país, no puedo evitar pensar qué nos depara el futuro.
With technology advancing daily, it's hard to guess what does the future hold.
Con la tecnología avanzando a diario, es difícil adivinar qué nos depara el futuro.
Before starting the new project, they discussed what does the future have in store.
Antes de iniciar el nuevo proyecto, hablaron sobre qué nos depara el futuro.
As graduation approaches, we all ask ourselves what does the future hold.
A medida que se acerca la graduación, todos nos preguntamos qué nos depara el futuro.
As technology advances so quickly, I'm curious what does the future have in store.
Con la tecnología avanzando tan rápido, me intriga qué nos depara el futuro.
Facing such uncertainty, they quietly wondered what does the future hold for their children.
Ante tanta incertidumbre, se preguntaban en silencio qué nos depara el futuro a sus hijos.
I could not understand at that time what does he expect.
No pude entender en ese momento que era lo que él esperaba.