I was in the middle of mine when all this happened.
Yo estaba en medio de la mía. cuando todo esto sucedió.
This peeled branch can sometimes cure when all else has failed.
Esta sola rama a veces puede curar cuando todo lo demás ha fracasado.
She dreamed of a day when all irons would be removed from their lives.
Ella soñaba con el día en que todas las cadenas fueran eliminadas de sus vidas.
Night became the time when all the good stuff happens.
La noche pasó a ser el tiempo en que todo lo bueno pasaba.
Declaring bankruptcy is the nuclear option when all other solutions have failed.
Declararse en bancarrota es la opción nuclear cuando todas las demás soluciones fallan.
It's a blue moon when all of us are free on the same day.
Es cada muerte de obispo cuando todos estamos libres el mismo día.
He will be ready to move when all interviews are said and done.
Estará listo para mudarse cuando todas las entrevistas estén zanjadas.
The outfit looked great when all adjustments were said and done.
El atuendo lucía genial cuando todos los ajustes quedaron hechos.
They play board games together on rare occasions when all the family is available.
Juegan juegos de mesa juntos en contadas ocasiones cuando toda la familia está disponible.
A good night's sleep is guaranteed when all chores are said and done.
Se garantiza una buena noche de sueño cuando todas las tareas están liquidadas.
The writing on the wall was clear when all clients began to withdraw support.
Las señales eran claras cuando todos los clientes comenzaron a retirar su apoyo.
The ecosystem functions best when all species exist in harmony.
El ecosistema funciona mejor cuando todas las especies conviven en equilibrio.
She felt relieved when all planning was said and done before the wedding.
Se sintió aliviada cuando toda la planificación quedó cerrada antes de la boda.