Examples with "when we complement" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Its performance is increased when we complement it with our new 2 5-gallon bottles Stacker, getting thus a complete room temperature water fountain, the dispenser system and storage for two bottles.
Además, aumentamos su funcionalidad cuando lo complementamos con nuestro nuevo Apilador de 2 botellones PET, pudiendo tener dos botellas de repuesto y manteniendo la estética simple del producto.
It is only when we complement feeling with wisdom, the female aspect with the male aspect, and when we apply the "3W-principle" that humans can develop their female side.
Es solo cuando completamos el sentimiento con la sabiduría, los aspectos femeninos y de la suavidad, cuando aplicamos el "Principio 3W" que los seres humanos pueden desarrollar su lado femenino.
The good we can do in communities expands exponentially when we complement our grants with the time and talents of Avery Dennison employees.
El bien que podemos hacer en las comunidades se expande de manera exponencial cuando complementamos nuestras subvenciones con el tiempo y los talentos de los empleados de Avery Dennison.
In addition, we increase its functionality when we complement it with our new Bottle Stacker.
Además, aumentamos su funcionalidad cuando lo complementamos con nuestro nuevo Apilador de 2 botellones PET.
Andere resultaten
When we've finished complement our slides with this content already we can publish the same online.
Cuando hemos terminado de complementar nuestras slides con estos contenidos ya podemos publicar la misma online.
When we mutually complement each other, the wonderful uniqueness of each and every one becomes clarified.
Cuando nos complementamos mutuamente el uno al otro, se clarifica la maravillosa unicidad de todos y cada uno.
I reckon that wigs is an amazing complement when we are talking about femenine Alopecia and that is why it is a very important instrument in my life.
Es por eso que la peluca ha pasado a ser un instrumento muy importante en mi vida.
These boots with a heel are a perfect complement when we don't know who put us, with a design that makes them ideal to wear in any situation, are also super comfortable to carry them from morning to night.
Estos botines con tacón son el complemento perfecto cuando no sabemos que ponernos, con un diseño que los hace ideales para lucir en cualquier situación, son además súper cómodos, para poderlos llevar de la mañana a la noche.
We can only meet our objectives when we all work hard and devote ourselves to the same goals, and when we help and complement each other. Confidence
Solamente conseguiremos los objetivos que nos marcamos cuando todos empleamos nuestro esfuerzo y dedicación en la misma dirección y nos ayudamos y complementamos los unos con los otros.
The article that I wrote it's in Spanish but I will post it in English too; and it's about the comfortable that fashion can get nowadays when we use sneakers to complement our outfit or give it a sport twist...
El artículo que escribí habla sobre lo cómoda que puede llegar a ser la moda hoy en día como cuando usamos tenis para darle un giro deportivo y completar nuestro look. Espero que les guste, espero sus comentarios:) xx C magazine
That's when we decided to complement our tech support with bookkeeping services and that's when we turned into Bonac Technology and Services (BTS).
Entonces fue cuando decidimos complementar nuestro soporte técnico con servicios de contabilidad y ahí nos convertimos en Bonac Technology and Services (BTS).
My point is we complement each other because I'm a natural...
Parallel to the hotel activity, we complement it with agriculture.
Paralelamente a la actividad hotelera, lo complementamos con la agricultura.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.