We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
que está programado
que está programada
que se programa
cual está programado
cual está programada
The elevator, which is programmed to stop dead during a security alert was functioning beautifully.
El ascensor, que está programado para detenerse en seco durante una alerta de seguridad funcionaba a la perfección.
It also comes with unique system which is programmed to apply brakes automatically during emergency conditions.
También viene con el sistema único que está programado para aplicar los frenos de forma automática en condiciones de emergencia.
It is directed by a machine called a thermocycler, which is programmed to alter the temperature of the reaction every few minutes to allow DNA denaturing and synthesis.
El proceso es dirigido por una máquina llamada termociclador, que está programada para cambiar la temperatura de la reacción cada pocos minutos para hacer posible la desnaturalización y síntesis del ADN.
Most of all, why did the craft's self-destruct mechanism which is programmed to activate automatically fail to work?
Más que nada, ¿Porqué el mecanismo auto-destructor de la nave que está programada para activarse automáticamente falló?
Each session will be available since the day in which is programmed.
Cada sesión estará disponible a partir del día que se programa.
In particular, a special draping device is attached to a robot, which is programmed to follow a given path, while the fabric is kept in place by clamping devices.
En particular, se une un dispositivo de drapeado especial a un robot, que se programa para seguir un determinado patrón, manteniéndose la tela en el lugar con dispositivos de fijación.
And that sense of superiority, when you did not win the computer, which is programmed to play you in some circumstances.
Y ese sentido de superioridad, cuando no ganó el equipo, que está programado para jugar en algunas circunstancias.
The system, which is programmed with electronic circuits, works with mechanical, hydraulic and pneumatic equipment.
El sistema, que está programado con circuitos electrónicos, funciona con equipos mecánicos, hidráulicos y neumáticos.
A good example of the variable ratio reward schedule is that of a slot machine, which is programmed to pay jackpots on a determined frequency but could pay a jackpot twice in succession.
Un buen ejemplo de la programación de recompensa de proporción variable es de una máquina tragaperras, que está programado para pagar los botes en una frecuencia determinada pero podría pagar un bote dos veces en sucesión.
But I could operate the chrono-repeater, which is programmed to start a one hour loop prior to the explosion, and I had hoped that would give you enough time to diffuse the bomb yourselves.
Pero pude operar este cronorepetidor, que está programado para iniciar un bucle de una hora antes de la explosión, y esperaba que eso os diera el tiempo suficiente como para desactivar la bomba por vosotros mismos.
Most of all, why did the craft's self-destruct mechanism which is programmed to activate automatically fail to work?
Y por encima de todo, ¿por qué el mecanismo de la nave de autodestrucción que está programado para activar de forma automática no funcionó?
It is the conditioned, programmed brain that is never alone, for it is filled with knowledge. That which is programmed, religiously or technologically, is always limited.
El cerebro condicionado, programado, nunca es libre porque está lleno de conocimiento; y aquello que está programado, ya sea religioso o tecnológico, siempre es limitado.
Electricity is supplied by the municipal electrical grid, but the home is also equipped with its own 17kw Generac Generator which is programmed to turn on automatically. during rare power outages.
La electricidad es suministrada por la red eléctrica municipal, pero la casa también está equipada con su propio generador de 17kw que está programado para encenderse automáticamente durante raras interrupciones de energía.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.