Apparently the organism contained some biological mechanism which operated automatically as receiver or transmitter, probably in response to spoken commands.
Al parecer el propio organismo poseía algún mecanismo biológico que operaba automáticamente como receptor o transmisor, probablemente en respuesta a órdenes dictadas.
which operated at low pressure and where liquids were pumped and the gas was compressed upstream of the multiphase pipeline.
que operaba con baja presión, donde se bombeaban líquidos y el gas se comprimía ascendiendo por la tubería multietapa.
It was then converted into a nearby garden, which operated until recently.
Entonces se convierte en un jardín cercano, que funcionó hasta hace poco.
Easy to operate, small size, light weight which operated in the open air very conveniently
Easy a funcionar, tamaño pequeño, peso ligero que funcionó en el aire abierto muy convenientemente
This related also to agriculture, which operated under the same market conditions as other sectors.
Ello se aplica también a la agricultura, que funciona en las mismas condiciones de mercado que los demás sectores.
ICGEB was now an autonomous intergovernmental organization which operated in close contact with other organizations in the United Nations system.
Actualmente el Centro es una organización intergubernamental autónoma que funciona en estrecho contacto con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
In it there was an inn which operated regularly, with or without performances.
En él había instalado un mesón que funcionaba regularmente hubiera o no representación.
Other programmes and facilities which operated previous to the civil war were closed at the onset of the conflict.
Otros programas y locales que funcionaban antes de la guerra civil cerraron al comenzar el conflicto.
With less resources to transfer and protect local productions, capital which operated in the country had to increase their efficiency.
Al haber menos recursos para transferir y proteger la producción local, los capitales que operaban en el país debían aumentar su eficiencia.
This relates to the reform of the big redistributive systems of the country which operated in a rather inefficient way.
Se hace con ello alusión a la reforma de los grandes sistemas redistributivos del país, que funcionaban de manera más bien ineficiente.
Amateur radio played a large role in facilitating communications between the various emergency departments, which operated on different frequencies and protocols.
Los radioaficionados tuvieron un papel clave en facilitar las comunicaciones entre los distintos departamentos de emergencia, que operaban en diferentes frecuencias y protocolos.
The experts also discussed the existence of natural monopolies, including public utilities, which operated through multiple local distribution agencies.
Los expertos examinaron asimismo la existencia de monopolios naturales, como eran las empresas de servicios públicos, que funcionaban a través de múltiples agencias de distribución local.
The owner's main objective was a complete reconfiguration of the ground level and first floor, which operated as the family social space.
El objetivo principal del propietario era una reconfiguración completa de la planta baja y el primer piso, que funcionaba como el espacio social familiar.