Dos ejecutivos de la empresa que operaba legalmente en Bolivia están bajo arresto.
Two executives of the firm, which operated legally in Bolivia, are under arrest.
Era una discriminación que operaba sin violencia.
El vestíbulo del hotel contaba con un conveniente cambiador de dinero que operaba toda la noche para los huéspedes.
The hotel lobby featured a convenient money changer that operated all night for guests.
La novela presentaba a un héroe pícaro que operaba fuera de la ley.
The novel featured a roguish hero who operated outside the law.
Originalmente solo definía a un mercader que operaba fuera de su propio país.
Originally it just meant a merchant who operated outside his own country.
Pocos conocían la verdadera identidad del maestro de espionaje que operaba tras bambalinas.
Few knew the true identity of the spymaster who operated behind the scenes.
Había oído historias sobre el limpiacristales agresivo que operaba en mi zona.
I had heard stories about the aggressive squeegee bandit who operated in my area.
Todos susurraban sobre el ladrón de caballos que operaba en la oscuridad de la noche.
Everyone whispered about the horse thief who operated under the cover of night.
Al visitar la feria, hice amistad con el feriante que operaba el carrusel.
Visiting the fair, I made friends with the carny who operated the carousel.
Los rumores se esparcieron rápidamente sobre el asesino silencioso que operaba bajo el manto de la oscuridad.
Rumors spread quickly about the silent killer who operated under the cover of darkness.
Castillo es un ex paramilitar que operaba en el departamento de Sucre.
Castillo is a former paramilitary who operated in the state of Sucre.
Sustituye al esquema nacional de Adeudo Directo que operaba previamente.
It replaces the national Direct Debit schemes that operated previously.
El último tiroteo fue atribuido a un notorio pistolero que operaba en la región.
The last shooting was attributed to a notorious gunman operating in the region.