We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
al tiempo que permite
vez que permite
además de facilitar
permitiendo también
al tiempo que le permite
mientras que también permite que
al tiempo que permiten
y al mismo tiempo permitir
mientras también permite
mientras permite
además de permitirle
vez que permiten
mientras que también permiten
mientras que permiten
al mismo tiempo que le permite
The special issue makes an important contribution to the development of strategies that are meaningfully informed by social realities while also allowing for comparisons across various contexts.
La edición especial contribuye de forma importante al desarrollo de estrategias que están basadas en realidades sociales al tiempo que permite comparaciones en varios contextos.
They're finished with a herringbone traction pattern on the sole, developed using athlete foot scans and designed to facilitate faster cuts and first steps while also allowing athletes to stop more quickly on defense.
Están terminados con un patrón de tracción en espiga en la suela, desarrollado utilizando escaneos del pie de atleta y diseñado para facilitar cortes y primeros pasos más rápidos al tiempo que permite a los atletas detenerse más rápido en defensa.
This case provides maximum protection available while also allowing easy access to all buttons and ports around the device.
Esta funda proporciona una protección máxima a la vez que permite un fácil acceso a todos los botones y puertos de todo el dispositivo.
This reduces energy consumption while also allowing individual nodes to be serviced without affecting others.
Esto reduce el consumo, además de facilitar la intervención de los nodos individuales sin afectar al resto.
These trips provide scheduled times for yoga and meditation while also allowing free time so participants can explore these incredible places.
Estos viajes ofrecen horas de yoga y meditación, además de facilitar tiempo libre para que los participantes pueden explorar estos lugares increíbles.
Regular home visits provide convenient access to services while also allowing observation of teen parents and their emerging skills within the natural environment.
Visitas regulares al hogar proporcionan un cómodo acceso a los servicios, además de facilitar la observación de los padres adolescentes y sus habilidades emergentes en un entorno natural.
Its superior lubrication properties reduces overall power consumption while also allowing for easy start ups.
Sus propiedades superiores de lubricación reducen el consumo de energía total, además de facilitar los arranques.
These buildings occupy less land space while also allowing for the centralized and intelligent control of energy.
Estos edificios ocupan menos terreno y permiten controlar la energía de forma centralizada e inteligente.
This wall protects the house, while also allowing for the development of the ample open spaces beside it.
Esta pared protege la casa, y contribuye al desarrollo del espacio abierto ubicado a su lado.
This line of cups enhances custom printing while also allowing beverage to show through.
The synthetic bristles pick up powder swiftly while also allowing fast application, so you can enjoy pretty coloured cheeks.
Sus cerdas sintéticas cogen rápidamente el polvo, permitiendo una aplicación rápida, para que pueda disfrutar de bonitas mejillas rosadas.
And its curved design looks stylish and contemporary, while also allowing you to style as well as straighten your hair.
Además, su diseño curvo es estiloso y contemporáneo, y te permite tanto alisarte el pelo como crear peinados distintos.
These chef jackets with long sleeves offer maximum protection in the kitchen while also allowing you to maintain a very professional appearance.
Estas chaquetas de cocinero con mangas largas ofrecen máxima protección en la cocina y le permite mantener una apariencia profesional.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.