Download for Windows Premium
Publiciteit
while the remaining
mientras que el resto mientras que los restantes mientras que los otros mientras que el restante y el resto mientras que las otras mientras que las restantes
mientras que los demás
y los otros
y los restantes
mientras el resto
y las otras
mientras que las demás
mientras el restante
mientras los restantes
The infested tree was destroyed while the remaining trees were placed under quarantine.
Se destruyó el árbol infestado, mientras que el resto de los árboles se pusieron bajo cuarentena.
One patient died of septicemia, while the remaining patients evidenced clinical and radiological improvements shortly after the initiation of thiamine.
Un paciente murió de septicemia, mientras que el resto de pacientes evidenciaron mejoras clínicas y radiológicas poco después del inicio de la tiamina.
Some buildings have already been demolished, while the remaining ones have an advanced degree of degradation.
Algunos edificios ya se han derribado, mientras que los restantes, presentan un grado avanzado de degradación.
Nine of them were found guilty of murder, while the remaining six were acquitted and discharged.
Nueve de ellos fueron hallados culpables de asesinato, mientras que los restantes seis fueron absueltos y puestos en libertad.
Four bedrooms have en-suit bathrooms while the remaining two bedrooms share a bathroom.
Cuatro habitaciones tienen cuarto de juego, mientras que los otros dos dormitorios comparten un baño.
The thumb and index finger have individual finger holes, while the remaining three fingers share a single pocket.
El dedo pulgar y el índice tienen orificios individuales, mientras que los otros tres comparten el mismo hueco.
Consequently, hundreds of people have abandoned the town while the remaining population follows a self-imposed curfew.
En consecuencia, cientos de personas han abandonado la ciudad, mientras que el resto de la población sigue un toque de queda auto impuesto.
Workshops are laid out looking for northern light, while the remaining spaces are facing the south and the garden.
Los talleres se ordenan buscando la luz del norte, mientras que el resto de espacios vuelcan al sur y al jardín.
Absolving prolapse is achieved by cutting through a band of prolapsed tissue, while the remaining tissue is stapled down.
Esto se logra cortando a través de una banda de tejido prolapsado, mientras que el resto de tejido se sostiene con grapas.
The master bedroom has its own ensuite while the remaining to bedrooms have shared access to the remaining, fully fitted bathroom.
El dormitorio principal tiene su propio baño, mientras que el resto de los dormitorios tienen acceso compartido al baño restante, completamente equipado.
The majority of privileges are cash privileges, while the remaining privileges cover preferences and other rights.
La mayoría de los beneficios son beneficios en efectivo, mientras que el resto de beneficios incluyen preferencias y otros derechos.
Generally, between one-half and two-thirds of the couch gags used in a season are new, while the remaining couch gags are repeats.
Generalmente, entre la mitad y dos tercios de los gags del sofá de cada nueva temporada son nuevos, mientras que el resto son repetidos.
Eight had indicated they had shared the report with other parts of government while the remaining two were still considering this possibility.
Ocho participantes indicaron que habían hecho llegar el informe a otras partes del Gobierno mientras que los otros dos todavía estaban estudiando esta posibilidad.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor while the remaining in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1502. Exact: 1502. Verstreken tijd: 158 ms.