We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ejerció influencia
The Gang of Four wielded influence during the Cultural Revolution and became particularly dominant during the early and mid-1970s.
La Banda de los Cuatro ejerció influencia durante la Revolución cultural y se volvió particularmente dominante a principios y mediados de la década de 1970.
Her wielded influence shaped the outcome of the election in unexpected ways.
Su influencia ejercida moldeó el resultado de las elecciones de maneras inesperadas.
Thanks to his personality and his personal contacts there is no doubt that he wielded influence among the great of this world.
Gracias a su personalidad y sus contactos personales influyó sin duda alguna sobre los grandes de este mundo.
The farmers' organisations of the reformed sector tended to be cut off from the abiding demands made by small farmers, which made them fragile and vulnerable, even though they could have wielded influence due to their ability to communicate with the central government.
Las organizaciones campesinas de los sectores reformados tuvieron la tendencia de cortarse de las reivindicaciones del mundo campesino, lo que los volvió frágiles y vulnerables, aunque hubiese podido disfrutar de cierta influencia debido a su capacidad de diálogo con el poder central.
States must work with credible partners that wielded influence within religious groups in order to counter the narrative propagated by terrorists and highlight the commitment of all the world's religions to respecting human dignity and the right to life.
Los Estados deben colaborar con asociados creíbles que ejerzan influencia sobre los grupos religiosos a fin de contrarrestar el discurso propagado por los terroristas y poner de relieve el compromiso de todas las religiones del mundo con el respeto de la dignidad humana y el derecho a la vida.
By its nature, "Entrepreneur of the Year" had a good coverage in the media (particularly where the programme is relatively new) and wielded influence with Governments.
Por su naturaleza, el premio "empresario del año" tenía amplia difusión en los medios (en particular en los lugares en donde el programa era relativamente nuevo) y tenía influencia a nivel gubernamental.
That issue should be resolved by the countries that wielded influence over the direction of United Nations peacekeeping activities.
Los países que tienen influencia en la dirección de las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas son los que deberían resolver la cuestión.
Korea's massive homegrown celebrity scene has always wielded influence on street fashion in the country (case in point: the Nike Air Vapormax recently sold out in under a minute after rapper/singer G-Dragon appeared in the ad campaign).
La inmensa escena de celebridades nativas de Corea siempre ha ejercido influencia en la moda callejera del país (un buen ejemplo: recientemente las Nike Air Vapormax se agotaron en menos de un minuto después de que el rapero y cantante G-Dragon apareciera en la campaña publicitaria).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.