Otherwise we will be setting a different home position.
De lo contrario, estableceremos una posición inicial diferente.
Since we want to make sure that they can't be accessed from outside our class, we will be setting them as private.
Como queremos asegurarnos de que no se pueda acceder a ellos desde fuera de nuestra clase, los estableceremos como privados.
Technology itself will be setting the standard of hours needing to be worked.
Tecnología en sí va a establecer el nivel de horas que necesitan para ser trabajado.
Download this set of photoshop brushes and you will be setting type by hand in no time.
Descargar este conjunto de pinceles de Photoshop y va a establecer tipos a mano en ningún momento.
For example, by helping your little one learn about food you will be setting the foundation for bigger things to come.
Por ejemplo, al ayudar a tu peque a aprender sobre alimentos en inglés, estarás sentando las bases para la adquisición de conocimientos varios en el futuro.
This way, more can be stored in these tight spaces and you will be setting a precedent for how your new, smaller space will be used.
De esta manera, se podrán almacenar más objetos en estos pequeños lugares y estarás sentando un precedente de cómo usar tu nuevo pequeño espacio.
The Lisbon Declaration confirms this: we will be setting up a partnership of equals.
Y la declaración de Lisboa lo confirma: estableceremos una asociación entre iguales.
A great idea will be setting the island in such a kitchen.
One of the most controversial points will be setting the thresholds for intervention.
Uno de los puntos más polémicos será situar los umbrales de intervención.
During this trip they will be setting up camps every three or four days.
Durante este viaje irán levantando campamentos cada tres o cuatro días.
The sun will be setting soon, and I've got a debt to settle.
El sol se ocultará pronto, y tengo una deuda que saldar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.