The campaign will begin in earnest once the official announcement is made.
La campaña comenzará en serio una vez que se haga el anuncio oficial.
The show will begin in a couple of ticks, turn off your phone.
El espectáculo comenzará en un momento, apaga el teléfono.
As the season progresses, the alfalfa will begin to tiller abundantly.
A medida que avanza la temporada, la alfalfa empezará a brotar abundantemente.
Click the first cell where the series of numbers will begin.
Haz clic en la primera celda donde la serie de números empezará.
As and when inspiration strikes, I will begin writing my novel.
En cuanto la inspiración me llegue, comenzaré a escribir mi novela.
Negotiations of substance will begin once both sides agree on the basic framework.
Las negociaciones de peso comenzarán cuando ambas partes acuerden el marco básico.
When the hour hand strikes twelve, we will begin the celebration.
Cuando la aguja horaria marque las doce, comenzaremos la celebración.
I'm curious how soon the rain will begin this afternoon.
Tengo curiosidad por saber cuándo comenzará a llover esta tarde.
After polling, officials will begin counting the ballots promptly.
Después de la votación, los funcionarios comenzarán a contar los votos de inmediato.
Further along in the semester, we will begin tackling more advanced topics.
A medida que avance el semestre, comenzaremos a abordar temas más avanzados.
Our break-even analysis helps us understand when profits will begin.
Nuestro análisis de equilibrio nos ayuda a entender cuándo comenzarán las ganancias.
His long service leave will begin right after the busy holiday season.
Su licencia por antigüedad comenzará justo después de la ajetreada temporada de vacaciones.
The show will begin momentarily; please find your seats quickly.
El espectáculo comenzará en breve; por favor, encuentren sus asientos rápidamente.