Your doctor will check the expiry date before an implant is used.
Su médico comprobará la fecha de caducidad antes de colocarle el implante.
Train staff will check that the details are correct during your journey.
El personal del tren comprobará que los detalles son correctos durante el viaje.
After seven days the doctor will check your drains and general condition.
A los siete días el médico revisará sus drenajes y estado general.
A urologist, who will check the child's kidneys and bladder.
Un urólogo, que revisará los riñones y la vejiga del bebé.
The inspector will check up on the restaurant's hygiene standards tomorrow.
Mañana el inspector verificará los estándares de higiene del restaurante.
During the exam, your doctor will check for muscle weakness.
Durante el examen, el médico verificará si hay debilidad muscular.
I will check over the final calculations to confirm our budget is correct.
Revisaré los cálculos finales para confirmar que nuestro presupuesto sea correcto.
They will check over the health data carefully before making any public announcements.
Ellos revisarán los datos de salud cuidadosamente antes de hacer cualquier anuncio público.
Once submitted, our team will check the details before making live.
Una vez presentada, nuestro equipo revisará los detalles antes de hacer vivo.
Your baby's surgeon will check the intestines for damage.
El cirujano de su bebé revisará si hay daño en los intestinos.
You will check the measurement instrument by remeasuring the calibration standards.
Comprobará el instrumento de medición cuando vuelva a medir los patrones de calibración.
Ethereal is a packet that will check networks for any problems.
Etéreo es un paquete que comprobará las redes para detectar problemas.
I will check the schedule and try to join them next year.
Comprobaré el horario e intentaré unirme a ellos el próximo año.