Tonight's deployment will continue until the threat of snow has passed.
This will continue until all the children have their arms locked together.
Bed searches will continue until the murderers have been found.
The struggle will continue until all are wild and free.
The game will continue until there are one or two winners.
El juego continuará hasta que solo haya uno o dos jugadores.
A police spokesman said that they will continue until early tomorrow.
The blackout for outside media will continue until further notice.
El bloqueo contra medios de afuera continuará hasta tener mejores noticias.
Larger vegetables will continue until the end of the machine.
This process will continue until the final particles satisfy the size requirement.
Este proceso continuará hasta que las partículas satisfagan el tamaño requerido.
The revolution will continue until the aspirations of our people are fulfilled.
La revolución continuará hasta que se cumplan las aspiraciones de nuestro pueblo .
This will continue until the month after the activation of the basic package.
Esto continuará hasta el mes después de la activación del paquete básico.
The test will continue until the button unit is reprogrammed.
La prueba continuará hasta que la unidad de botón sea reprogramada.
That rhythm of three games per week will continue until the winter break.
Ese ritmo de tres partidos por semana continuará hasta las vacaciones de invierno.