With the new contract, each department will get its fair piece of the pie.
Con el nuevo contrato, cada departamento obtendrá su justo trozo del pastel.
Only a fearless and determined heart will get the gold medal.
Sólo un corazón sin miedo y resuelto obtendrá la medalla de oro.
That cruel boss will get his due sooner or later, just wait.
Ese jefe cruel recibirá su merecido tarde o temprano, ya lo verás.
Each participant will get a certificate that the organizers give out after the event.
Cada participante recibirá un certificado que los organizadores entregarán después del evento.
Calm your jets and wait your turn; everyone will get their chance.
Tómatelo con calma y espera tu turno; todos tendrán su oportunidad.
Please don't talk out of turn; everyone will get a chance to speak.
Por favor, no hables cuando no toca; todos tendrán oportunidad de hablar.
In due time, each team member will get feedback on their work.
A su debido tiempo, cada miembro del equipo recibirá comentarios sobre su trabajo.
If you skive off again, your parents will get a call from school.
Si vuelves a hacer novillos, tus padres recibirán una llamada del instituto.
Each student will get a nineteenth of the class budget for their project.
Cada estudiante recibirá un diecinueveavo del presupuesto de la clase para su proyecto.
Display long-term loyalty and you will get even more special offers.
Demuestre una fidelidad a largo plazo y obtendrá aún más ofertas especiales.
At least that way the guy will get what he deserves.
Al menos de esta manera el tipo recibirá lo que se merece.
Half of all Latinx kids will get diabetes in their lifetime.
La mitad de todos los niños Latinx tendrán diabetes durante su vida.
I will get through my chores before I relax for the evening.
Voy a acabar con mis quehaceres antes de relajarme por la noche.