Otherwise, the hamster will run and only exacerbate the problem.
De lo contrario, el hámster se ejecutará y solo agravará el problema.
Once installed, it will run in the background without any evidence.
Una vez instalado, se ejecutará en segundo plano sin ninguna evidencia.
This will run one or more Telnet sessions in character mode.
Este correrá una o más sesiones de Telnet en modo de caracteres.
You will run along city roads with a very busy traffic.
Correrá por las calles de la ciudad con un tráfico muy intenso.
The project will run smoothly now that we have a dedicated point person.
El proyecto funcionará sin problemas ahora que tenemos un encargado dedicado.
Once he knows the ropes, everything will run smoothly in the office.
Una vez que domine la situación, todo funcionará sin problemas en la oficina.
I will run one and a half miles every morning to stay fit.
Correré una milla y media cada mañana para mantenerme en forma.
The printer will run at optimal performance after updating the drivers.
La impresora funcionará de manera óptima después de actualizar los controladores.
They will run behind you and help collect coins and bonuses.
Correrán detrás de ti y te ayudarán a recolectar monedas y bonos.
The start menu and application will run in full screen mode.
El menú inicio y el uso correrán en modo de plena pantalla.
The new bus fleet will run on alternative fuels to reduce emissions.
La nueva flota de autobuses funcionará con combustibles alternativos para reducir emisiones.
Father's faith and mission will run true in your bloodline.
La fe y la misión de nuestro padre correrán puramente por tus venas.
This command verifies that the login process on the console will run.
Este comando verifica que el proceso login en la consola se ejecutará.