We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
basados en Windows y Linux
basadas en Windows y Linux
Not only do they support both Windows and Linux-based servers, they also offer a variety of add-on tools and configurations such as additional IPs when purchasing.
No solo soportan servidores basados en Windows y Linux, sino que también ofrecen una variedad de herramientas complementarias y configuraciones como IP adicionales cuando realizas la compra.
Developers creating applications for Windows and Linux-based systems should consider using the latest in full-featured NI-DAQmx.
Desarrolladores creando aplicaciones para sistemas basados en Windows y Linux deben considerar usar el último NI-DAQmx con todas las funciones.
"This means customers will no longer have to deploy two separate container infrastructures to support both their Windows and Linux-based applications," Chapple wrote.
Esto significa que los clientes ya no tendrán que desplegar dos infraestructuras de contenedores independientes para soportar sus aplicaciones basadas en Windows y Linux, escribió Chapple.
You can run Windows and Linux-based applications in 30 Azure data centre regions, delivered with enterprise-grade SLAs.
Puede ejecutar aplicaciones basadas en Windows y Linux en 30 regiones de centros de datos de Azure, ofrecidas con contratos de nivel de servicio de nivel empresarial.
Our engineers have developed a solution that runs on Linux, but works both for Windows and Linux-based networks.
Nuestros ingenieros han desarrollado una solución que funciona en Linux, pero funciona tanto para Windows y redes Linux.
Quickly restore Windows and Linux-based VMs, physical servers or endpoints to Azure to minimize business disruption.
Restaurar rápidamente VMs, servidores físicos o endpoints basados en Windows y Linux a Azure para reducir la interrupción del negocio.
Dual Boot with Microsoft Windows and Linux-based system known as Huayra. 2013 ARGENTINA
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.