We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The ecstatic, futuristic sensibility present in all of Ingels' work makes him a perfect fit with Hyperloop.
La sensibilidad alegre y futurista presente en toda la obra de Ingels hace que él encaje perfectamente con Hyperloop.
Airtificial has signed a contract for 19.9 million euros with Hyperloop TT for manufacturing, once finished the analysis of the prototype installed in Toulouse and also manufactured by Airtificial, five kilometers of tube through which the capsule of Hyperloop will circulate.
Airtificial ha firmado un contrato por 19,9 millones de euros con Hyperloop TT para la fabricación, una vez terminados los análisis del prototipo instalado en Toulouse e igualmente fabricado por Airtificial, de cinco kilómetros de tubo por el que circulará la cápsula de Hyperloop.
Even though Elon Musk has no business association with Hyperloop One, there are many other connections to Musk throughout the company.
A pesar de que Elon Musk no tiene asociación comercial con Hyperloop One, hay muchas otras conexiones con Musk en toda la compañía.
By review score Random From Mexico City to Guadalajar in 38 minutes with Hyperloop
Por puntuación de reseñas Al azar De CDMX a Guadalajara en 38 minutos por Hyperloop
The company will focus on integrating the latest container movement innovations with hyperloop technology into the largest rail port in Europe.
La compañía se centrará en integrar las últimas innovaciones de movimiento de contenedores con la tecnología de Hyperloop en el puerto ferroviario más grande de Europa.
What we intended to do with Hyperloop was really to spur interest in new forms of transportation, and I'm starting to think this is really going to happen.
Queremos incentivar el interés en nuevas formas de transporte, y estoy empezando a pensar que va a suceder de verdad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.