We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de documentar
a documentar
con documentar
con la documentación
por documentar
en documentar
documentando
Sometimes he is tasked with documenting domestic disputes.
A veces tiene la tarea de documentar las disputas domésticas.
By the time I came around, my parents were largely done with documenting everything their kids did.
Para cuando yo nací, mis padres se habían cansado de documentar lo que hacían sus hijos.
You can use digital ISO 14001 checklists to assist with documenting and tracking the improvement of your processes.
Puedes utilizar listas de verificación digitales ISO 14001 para ayudar a documentar y realizar un seguimiento de la mejora de los procesos.
The internet and social media once more plays an instrumental role in the relief efforts and not just with documenting the horrendous effects of the storm.
Tanto Internet como los medios sociales volverán a jugar un papel fundamental durante las labores de rescate, ya que no sólo se limitarán a documentar lo sucedido.
A lot of what I've done has to do with documenting abuses and threats to online freedoms in Venezuela; something I'm very proud of is the amazing coverage that our wonderful team did during the 2014 protests in the country.
Mucho del trabajo que he hecho tiene que ver con documentar abusos y amenazas a las libertades en línea en Venezuela; estoy particularmente orgullosa de la increíble cobertura que nuestro maravilloso equipo llevó a cabo durante las protestas de 2014.
"I was so psychotically obsessed with documenting my life," he said.
"Estaba tan psicóticamente obsesionado con documentar mi vida", me dijo.
By the time I came around, my parents were largely done with documenting everything their kids did.
Cuando nací, mis padres dejaron de documentar todo lo que hacían sus hijos.
They are tasked with documenting any damage to structures so homeowners can start rebuilding.
Este equipo se encarga de documentar cualquier daño a estructuras para que los dueños de casa puedan empezar a reconstruir.
Astronauts were tasked with documenting topographic and geological data, as well as the condition of their spacecraft.
Los astronautas tenían la tarea de documentar con imágenes datos topográficos y geológicos, así como el estado de su nave espacial.
I don't know what your generation's fascination is with documenting your every thought but I can assure you they're not all diamonds.
No entiendo el afán de tu generación... de documentar cada pensamiento... pero te aseguro que no todos son brillantes.
It recalled the concern expressed by the Special Rapporteur on violence against women regarding the lack of a body tasked with documenting violence against women, especially homicides resulting from domestic violence.
A este respecto, recordó la preocupación manifestada por la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer por el hecho de que no existiera un órgano encargado de documentar la violencia contra la mujer, especialmente los homicidios resultantes de la violencia en el hogar.
In January of this year, Polly tasked a small team with documenting the Indigenous people of the Amazon standing up to defend the forest - with a view to highlighting in a short film the impact of ecocide and the requirement for law to criminalise it.
En enero de este año, Polly encargó a un pequeño equipo la tarea de documentar a los pueblos indígenas de la Amazonia para defender el bosque, con el fin de resaltar en un cortometraje el impacto del ecocidio y la necesidad de que la ley lo penalice.
In January 2011, the Government had appointed a committee of independent experts tasked with documenting and assessing policies concerning the Romani people, also known as Tater.
En enero de 2011, el Gobierno nombró un comité de expertos independientes al que se encomendó la tarea de documentar y evaluar las políticas relativas al pueblo romaní, también conocido como tater.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.