We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
con cada variable
The operation kept shifting with each variable: the water, the air, the mud, even the mental and physical state of the young soccer players.
La operación seguía cambiando con cada variable: el agua, el aire, el lodo, incluso el estado físico y mental de los jóvenes futbolistas.
Univariate analysis was used to find frequencies, percentages and standard deviations, and for the bivariate analysis we used Chi-square and Fisher's exact tests to associate the degree of parasitism with each variable obtained.
Se empleó un análisis univariado para encontrar frecuencias, porcentajes y desviaciones estándar, y para el análisis bivariado se empleó la prueba de Chi-cuadrado y el test exacto de Fisher para asociar el grado de parasitismo con cada variable obtenida.
This procedure was used with each variable related to the prescribed medication.
Se procedió de esa forma para cada variable relacionada a los medicamentos prescritos.
Although this result is encouraging, it does not imply that the model is a valid representation of reality, since the rate of increase with each variable may be inappropriately high or low.
Si bien este resultado es alentador, no necesariamente implica que el modelo es una representación válida de la realidad, dado que la tasa de aumento de cada variable puede ser excesivamente alta o baja.
Using 18 risk variables and a beta coefficient associated with each variable (Table 1), the model provides the likelihood of death for any individual.
A partir de 18 variables de riesgo y con un coeficiente beta asociado a cada una de ellas (tabla 1), proporciona la probabilidad de morir de cada individuo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.