We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
con el programa de prueba
Multiple reports can also be defined and saved with the test program.
If a user expresses interest in participating, MGA may contact that user by e-mail or postal mail in connection with the test program or evaluation.
Si un usuario expresa interés en participar, MGA podrá contactar a ese usuario por e-mail o correo postal en relación con el programa de prueba o evaluación.
Every test program generated by the NX Editor has a program identification code - this is an alphanumeric identifier that is associated with the test program file.
Cada programa de prueba generado por el Editor NX tiene un código único de identificación - este es un identificador alfanumérico que esta asociado con el archivo del programa de prueba.
With Franco (Battaini), we continued with the test program that was planned for the Test Team over the winter, trying some aspects of the electronics that we'll keep working on with the factory riders at Sepang.
Con Franco (Battaini) se ha continuado con el programa de prueba que estaba previsto para el Test Team durante el invierno, ensayando algunos aspectos de la electrónica que vamos a seguir trabajando con los pilotos de fábrica en Sepang.
Thank you for your help... Fields miss... I suggest you start with the test program A-15-B.
Gracias por su ayuda... Sugiero que se empiece... con el programa de prueba EN 15 UN-15-B.
In conjunction with the ZwickRoell System Configuration Builder, specimen-specific control parameters can easily be loaded with the test program.
En combinación con el concepto de área de ensayos de ZwickRoell, se pueden cargar parámetros de control con el programa de ensayo.
The decision to go forward with the test program will be made by the Metro Board of Directors.
La decisión la tomará la Junta Directiva de Metro.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.