We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
con virtualenv
Virtual environments for real developments, playing with virtualenv
Entornos virtuales para desarrollos reales, jugando con virtualenv
All Beats use scripts written in Python 2.7.9 with virtualenv to generate configuration files and documentation for them.
Todos los Beats se valen de guiones escritos en Python 2.7.9 con virtualenv para generar archivos de configuración y documentación de los mismos.
Go to your console with virtualenv activated and type this
With that virtualenv activated pip should be called this way
Con ese virtualenv activado, pip debería ejecutarse de esta manera
You can install it on Ubuntu 18.04 with the "virtualenv" installation (describerd below), which means that all the required python modules will be installed in a specific directory and will not interfere with system modules.
Vamos a hacer una instalación "virtualenv", lo cual significa que todos los módulos necesarios de python se instalarán en un directorio específico y no interferirán con los módulos del sistema.
Now that you have your virtualenv started, you can install Django.
Ahora que tienes tu virtualenv iniciado, puedes instalar Django.
When they do, the best solution is to use virtualenv.
Cuando lo hacen la mejor solución es usar virtualenv.
Installing and using a Python virtualenv is recommended.
Se recomienda la instalación y el uso de un virtualenv de Python.
Where myvenv is the name of your virtualenv.
Donde myvenv es el nombre de tu virtualenv.
You should create a virtualenv each time you start a new project.
Deberías crear un entorno virtual cada vez que comiences un nuevo proyecto.
Downloaded source code is placed in a virtualenv created inside your docker image.
El código fuente se coloca en un virtualenv creado en una imagen de docker.
That's why virtualenv exists in Python world.
Por eso eso es por lo que virtualenv existe en Python.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.