Yes, every historical analogy holds good only within certain limits.
An anonymous source claimed that a hit list existed within certain criminal circles.
Una fuente anónima afirmó que existía una lista de objetivos dentro de ciertos círculos criminales.
These authorizations are granted only within certain limits.
Unionization remains a contested topic within certain sectors of the economy.
La sindicalización sigue siendo un tema controvertido en ciertos sectores de la economía.
Bast can be found in nature, typically within certain plant species.
El líber se encuentra en la naturaleza, generalmente en ciertas especies de plantas.
The documentary exposed the bigoted practices lurking within certain organizations.
El documental expuso prácticas intolerantes ocultas dentro de ciertas organizaciones.
The maximum number of stopovers within certain regions may be limited.
En ciertas regiones el número máximo de escalas puede estar limitado.
Fulfilling one's obligations must take place within certain limits.
El cumplimiento de las obligaciones debe ocurrir dentro de ciertos límites.
Psychological evaluation offers a certain accuracy within certain parameters, yes.
La evaluación sicológica ofrece una cierta seguridad dentro de ciertos parámetros, sí.
Missions would be launched every month within certain game selections.
Las misiones se lanzarían cada mes dentro de ciertos juegos seleccionados.
Contributions are directly deducted from the professional benefits within certain limits.
Las contribuciones se deducen directamente de los beneficios profesionales dentro de ciertos límites.
Monetary and fiscal anti-cyclical policies have an impact within certain limits.
Las políticas monetarias y fiscales anticíclicas inciden dentro de ciertos límites.
A combination of both ways is also possible within certain limits.
También es posible una combinación de ambas formas dentro de ciertos límites.