Vertaling van "within existing programmes" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dentro de los programas existentes
en el marco de los programas existentes
These amounts will come from redeployment within existing programmes.
This option takes the rationale of Option 3 one step further, by exploiting the scope for concentration and simplification within existing programmes, but also across the various existing programmes which share similar broad objectives, types of action and delivery mechanisms.
Esta opción profundiza en los fundamentos de la opción 3 al aprovechar el margen para la simplificación y la concentración en los programas actuales, pero también entre los distintos programas existentes que comparten objetivos generales, tipos de acciones y mecanismos de ejecución similares.
On substance, he is concerned that these pilot projects do not constitute new areas of EU policy, but would seem to cover issues already within existing programmes.
En esencia, le preocupa que dichos proyectos no constituyan nuevas áreas de la política de la UE, y que parezcan cubrir por el contrario cuestiones que ya forman parte de programas existentes.
All the proposed actions are to be financed within existing programmes and will not create any additional impact on the EU budget.
Todas las medidas propuestas se van a financiar en el marco de los programas vigentes y no supondrán una carga adicional para el presupuesto de la UE.
As per the explanation in section II of this working document, the rapporteur reserved the position of the EP and questioned whether these projects could not already be carried out within existing programmes.
Por lo que se refiere a la explicación incluida en el apartado II del presente documento de trabajo, el ponente mantuvo la posición del PE y se planteó si estos proyectos no podrían llevarse a cabo ya en el marco de los programas existentes.
And lastly, what direct support should be provided by European programmes - should we have ad hoc programmes for the social economy, or create space within existing programmes for these operators?
Y, por último, ¿qué apoyo directo deberían proporcionar los programas europeos -deberíamos tener programas ad hoc para la economía social o hacer un hueco en los programas existentes para estos operadores?
Member States should have the flexibility to allocate the additional resources to new dedicated operational programmes or new priority axes within existing programmes.
Los Estados miembros deben tener la flexibilidad necesaria para asignar los recursos adicionales a nuevos programas operativos específicos o a nuevos ejes prioritarios de los programas existentes.
The strategy proposed in this memorandum will whenever possible be funded within existing programmes and from existing budget allocations.
La estrategia propuesta en esta Comunicación se financiará, en la medida de lo posible, en el marco de los programas y asignaciones presupuestarias existentes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor within existing programmes in het Engels