We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero sin inflarte y sin abusar de algunos alimentos.
Of course, without abusing them if weight loss is your goal.
Eso sí, sin abusar de ellos si la pérdida de peso es tu objetivo.
Simple pictures without abusing paraphernalia that end up stealing prominence to the product.
Fotografías sencillas, sin abusar de parafernalias que terminan por robar protagonismo al producto.
That's why it's important to understand how to use credit without abusing it.
Por eso es importante entender cómo usar el crédito sin abusar de él.
A lot of experience and skill is necessary to surprise without abusing fashion.
Hay que tener mucha experiencia y algo de arte para sorprender sin abusar de la "moda".
This is why it is advisable to use them without abusing them.
De ahí que se aconseja utilizarlos sin abusar.
The indigenous peoples must nowadays learn how to manage the natural resources without abusing it.
Los pueblos indígenas deben aprender a manejar los recursos naturales sin abusar de ellos.
In general, without abusing, you can gradually strengthen the heart muscle with chocolate.
En general, sin abusar, puedes fortalecer gradualmente el músculo cardíaco con chocolate.
These keywords should be introduced naturally, and without abusing, in the content of your page.
Estas palabras clave deben introducirse de manera natural, y sin abusar, en el contenido de tu página.
Only where people act freely among themselves without abusing their positions will they achieve a balance of their interests.
Solo donde las personas actúan entre sí libremente, y sin abusar de su posición, llegarán al equilibrio de sus intereses.
It is an intuitive and a little mystical process, without abusing the term, the final effect plays on minimum decisions.
Es un proceso intuitivo y un poco místico, sin abusar del término, el efecto final juega sobre decisiones mínimas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.