Indigenous communities often lived off the land without damaging the ecosystem.
Las comunidades indígenas a menudo vivían de la tierra sin dañar el ecosistema.
We're at a loss about handling this customer complaint without damaging our reputation.
No sabemos qué hacer con esta queja de cliente sin dañar nuestra reputación.
You can roll up that poster without damaging it if you are careful.
Puedes enrollar ese póster sin dañarlo si lo haces con cuidado.
It can stick on the edge of computer screen without damaging it.
Puede pegarse en el borde de la pantalla del ordenador sin dañarlo.
He finally mastered how to manipulate the tumbler without damaging the lock.
Finalmente dominó cómo manipular el mecanismo de seguridad sin dañar la cerradura.
A skilled craftsman knows how to ream accurately without damaging the material.
Un artesano experto sabe cómo ensanchar con precisión sin dañar el material.
She taught her daughter how to pick flowers without damaging the plants.
Ella le enseñó a su hija cómo recoger flores sin dañar las plantas.
It takes skill to hammer out delicate designs without damaging the metal.
Se necesita habilidad para trabajar diseños delicados sin dañar el metal.
It takes practice to shuck oysters without damaging the meat inside.
Se necesita práctica para desgranar ostras sin dañar la carne interior.
His task was to flay the animal without damaging the meat underneath.
Su tarea era despellejar el animal sin dañar la carne debajo.
Atomic force microscopy enables analysis of biological samples without damaging them.
La microscopía de fuerza atómica permite analizar muestras biológicas sin dañarlas.
That gummy tape is perfect for holding up posters without damaging the walls.
Esa cinta adhesiva es perfecta para colgar carteles sin dañar las paredes.
The kneaded eraser is perfect for lightening pencil marks without damaging the paper.
La goma moldeable es perfecta para aclarar marcas de lápiz sin dañar el papel.